A következő címkéjű bejegyzések mutatása: betegség. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: betegség. Összes bejegyzés megjelenítése

2023. július 15., szombat

Janice Hallett: A színjáték

 


Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Pannának és a 21. Század Kiadónak az újabb lehetőséget!

Nem találkoztam hasonló könyvel, mint A színjáték. Az első oldalon a vezető ügyvéd átad egy hatalmas levelezésekből álló anyagot két ügyvéd segédjének. Ez az adathalmaz email, sms váltásokból, egyéb posztból, jegyzetből áll, ami az olvasó elé tárja a szereplők bonyolult kapcsolatrendszerét. 

Az üzenetváltások egy amatőr színjátszó kör tagjai között zajlanak. Vezetőjük unokája ugyanis egy ritka rákkal kezdi küzdelmét a történet elején, ami miatt pénzgyűjtést szerveznek a tagok. Érdekes volt email-eken keresztül megismerni a szereplőket, ki kiről mit gondol, kivel van jóban és hogyan ferdítik el a történéseket a saját érdekükben. Ahogy haladtam a történetben inkább egy csalás rajzolódott ki a sorokból. Maga a gyilkosság a 300. oldal környékén történik, onnantól a társulati tagok üzenet váltásait felváltják az ügyvéd bojtárok beszélgetései. Vagyis a nyomozás feltárása a kötet háromnegyedén túl kezdődik. 

Eleinte nehéz volt rájönnöm ki kicsoda, kinek a kije, továbbá nagyon kellett figyelnem ki kinek ír és miért. Próbáltam a sorok között olvasni, de így is akadt meglepetés az ügyvédek kutakodása közben. Nagyon tetszett, ahogy a két ügyvéd feltárja az üzenetek mögött rejlő igazságot. 

"Három ember nem az, akinek mondja magát.
Hárman másnak adják ki magukat. 
Egyvalaki nem létezik."  

Érdekes könyv volt, örülök, hogy elolvastam. 

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (4,5/5)



A könyv adatai:

Kiadó:                         Next21 Kiadó

Megjelenés:                   2022

Oldalszám:                   448

Fordította                  Endreffy Kata

Megvásárolható:           Next21 Kiadó



Fülszöveg:

Egy gyilkosság. Tizenöt gyanúsított. Ki tudod bogozni, mi történt?

SUNDAY TIMES: AZ ÉV KRIMIJE
Lower Lockwoodban, ebben az álmos angliai városkában az amatőr színjátszó csoport nagyban próbál. A rendező, Martin Hayward, és a darab főszereplője, Helen – civilben férj és feleség – borzasztó hírt kapnak: unokájuknál ritka fajtájú rákbetegséget diagnosztizálnak, amelynek gyógyítása irdatlan költségekkel jár. A társulat tagjai ezért gyűjtést szerveznek.
Azonban nincs mindenki meggyőződve arról, hogy ez a kezelés hatékony, mint ahogy arról sem, hogy a gyűjtés valóban nemes céllal zajlik. A közösségben nő a feszültség, amely a ruhapróbán tetőzik. Másnap találnak egy holttestet, és valakit letartóztatnak. A tárgyalást megelőzően két fiatal ügyvéd tekinti át az anyagot – e-maileket, üzeneteket, leveleket – és egyre erősödik a gyanú, hogy a gyilkos itt van köztük. A bizonyíték az iratokban található – várja, hogy valaki rábukkanjon.

2023. július 14., péntek

Maggie Doyne: Ég alatt, hegy fölött

 

Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm a Partvonal Kiadónak a lehetőséget!

"Aki megment egy gyermeket, 
a világot menti meg"

Nagyon megérintett ez a könyv. Maggie Doyne főiskola előtt, úgy döntött elutazik egy évre világot látni, de útja során valami megváltozik a szemléletmódjában. Nepál vonzza magához és végül úgy dönt, hogy az egy év helyett oda költözik és egy gyermekotthont fog felépíteni. Számomra elképesztő, ahogy a szülei hagyták, hogy a főiskolára félretett pénzét kivegye és Nepálban használja fel, ahonnan folyamatosan érkeztek a lázadással kapcsolatos hírek. Nepál minden volt csak biztonságos nem egy kívülálló, fiatal lány számára. Maggie mégis szerencsés volt, hiszen olyan emberekkel ismerkedett meg útja során, akik által végül az otthont elkezdheti felépíteni, akik végig mellette álltak és segítették az álmai megvalósításában. 

Nepálban a nőkkel és lányokkal szemben elkövetett erőszak, bántalmazás, gyilkosság mindennapos. Bár vannak törvények a régi bevett rossz szokások ellen senki nem tartja be vagy tartatja be, ezért is sok a halál esett. Óriási arányban vannak írás és olvasás tudatlan emberek, ugyanis még a kicsi gyerekeket is az iskola helyett nehéz fizikai munkára kötelezik a megélhetésért, vagy a kislányokat kiházasítják, vagyis eladják őket. Maggie mély szegénységgel, betegséggel, erőszakkal találkozik Nepálban, még fel se fogja milyen nehézségek is várják, de egyúttal megtalálta az életcélját. 

Maggie szinte gyerekként határozza el, hogy felépíti a Kopila-völgyben a gyermekotthont. A könyv során az ő szemszögéből olvastam, ahogy érett nővé válik, ahogy tanul a környezetében lévő felnőttektől és az otthonba fogadott gyerekektől. Később pedig elindítja a BlinkNow Alapítványt, majd a gyermekeit ért iskolai bántalmazásokat halva felmerül egy iskola alapításának a lehetősége is. Később a Kopila-völgy Női Központ is felépül, ami a bántalmazott nőknek és lányoknak próbál segítséget nyújtani, valamint egy egészségügyi központ is.  Nemes célok, de a könyvből derül ki mennyi szorongással, stresszel, idegeskedéssel, veszéllyel jártak. Ugyanakkor Maggie el is hozta a változást Nepálba. Amit szeretett volna, hogy az ott élők akarjanak cselekedni a könyv vége felé tökéletesen kibontakozik. Felnőtt egy generáció, akiket ő és a csoportja támogatott, nevelt és ez fantasztikus hatással lesz a jövőre. 

Bevallom a könyv végét végig zokogtam. Maggie vesztesége és gyásza mélyen megérintett. 

Érzelemdús igaz történet. Csak ajánlani tudom!

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek: 

"Köszönöm, hogy időt szán arra, hogy a saját élete helyett kicsit az én történetem részese is legyen. Lehet, hogy nem tűnik nagy dolognak, de a támogatása, az érdeklődése és a szeretete többet jelent, mint gondolná.
Eleinte a Kopila-völgyben, a Bimbók völgyében", még a megbízható wifi, sőt az elektromos áram bevezetése előtt, a könyvek nyújtották a legnagyobb vigaszt számomra, ők voltak a legjobb barátaim, ők biztosították számomra a legerősebb kapcsolatot a világ többi részével. Ha a következő oldalak bátorítást vagy reményt adnak, s ennek hatására csupán egy pillanatra is tisztábban látja önmagát vagy a családját, akkor a könyvemet máris hatalmas sikernek tekintem."
(Kedves Olvasó!, 7.oldal)

"Ez a kötet több mint egy évtizedet ölel fel, amely idő alatt Nepálba költöztem, felépítettem egy otthon, neveltem ötven gyermeket, értek traumák, és átéltem az elképzelhető legerősebb szeretetet." (8.oldal)

"Az anya ringó léptekkel halad tovább. A mozdulatra az én csípőm is mindig emlékezni fog. Mögöttem a kis felüljárón biciklivel, pici autókban emberek sietnek, közben vagy délre bámulnak, a végtelen rizsföldekre, vagy északra, a hegyekre. A felhőpamacsok és a fehéren izzó nap alatt, a Himalája hegyeinek ölelésében nincs szebb látvány számomra, mint egy gyermekét szerető anya." (12. oldal)

"Mit kellene csinálnom? Itt, most, ebben a pillanatban, ebben az életben? Mit kellene csinálnunk, mivé kellene lennünk nekünk, akik mind az emberek családjához tartozunk? 
Ledobja a kalapácsát, én pedig úgy nézek rá, mintha ő tudná megadni a választ. Rám néz, s rájövök: ő a válasz."
(16. oldal)

"Nem én vagyok az első fiatal fehér lány, aki egy hátizsákkal kel át az óceánon, hogy egy hegyen (vagy a közelében) találja meg önmagát. Olvastam az Ízek, imák, szerelmek című könyvet. Figyelmesen elolvastam. Én nem azért mentem el otthonról, hogy megmentsem, hanem csak hogy felfedezzem a világot - és talán hogy felfedezzem és tisztán lássam magamat is. De meglehet, minden azzal kezdődik, hogy milyennek látod önmagad." (22. oldal)

"A halálról másképp gondolkodnak ott, ahol nincs mód rá, hogy megelőzzék, ahol földcsuszamlások és leopárdok vannak, orvosok viszont nincsenek. Az egészség szinte teljesen elválik a halandóságtól." (76. oldal)

"Kezdek kevesebbet aggódni azért, mi mindent kellene tanulniuk, és többet foglalkozni azzal, mi mindent kell nekem megtanulnom." (98. oldal)

"A szomszédunk mondását visszhangozva felsóhajt: - Ne azt kérdezd, mikor lesz sztrájk Nepálban. Azt kérdezd, mikor nem lesz!" (106. oldal)

"Amiről azt gondoltam, ez lesz a halálom, kiderült, hogy az keltett életre. A hegyek átöleltek, mikor gyerekként játszottam közöttük, sima, vese formájú kavicsokat dobálva a szakadékokba és a patakokba. A hegyek meggyógyítottak, amikor feltört lábamat a hideg vízbe dugtam. A hegyek vezették utamat a nővé váláshoz, egyik reszketeg léptemmel a másik után az ég végtelensége alatt. Nepálba születtek meg gyönyörű gyermekeim. Nepál tett igazi anyává." (138. oldal)

"A domboldalon, egy rakás gazellalábú tinédzserrel körülvéve újból adja magát a lecke, amelyet a tíz év alatt, amióta rohammal bevettem Nepált, újra és újra megtanultam: a változás nem arról szól, hogy valami elől vagy valami felé futsz; a változás arról szól, hogy egy célért futsz. Lehetsz lassú. Lehetsz ügyetlen. Hibázhatsz. De rakd egyik lábad a másik elé! Tanulj! Tanulj többet! Aztán még többet! S egy nap, amikor körülnézel, örülhetsz, ha észreveszed, hogy már nem egyedül futsz. Meglehet, azt is látni fogod, hogy már nem te vagy az élen, de ennek is lehet örülni. Nepál kezd megváltozni. Nem külső kényszer hatására, hanem belülről." (155. oldal)

"Már értem, hogy az a valami a szeretet volt. A bánat, a gyász nem azért jelentkezik, mert eltűnt a szeretet. Pont azért érezzük, mert a szeretet ott van mindenütt; mert rendkívüli dolog; egy óriás, mely az égig ér. Nem a szeretet ellentéte, hanem annak a következménye. A gyász a világ legnagyobb csodája által vetett árnyék. Ha ránk vetül, szenvedésünk során csak annyit tehetünk, hogy feltekintünk az égre, várva, hogy változzanak a fények, és a csoda újra láthatóvá váljon." (220.oldal)

"- Az első baba?
Soha nem fogom tudni, mit kellene erre válaszolnom. Néha azt mondtam: "Biológiailag ő az első, de van több gyerekem." - Néha csak nemet mondtam. A legtöbben annyiban is hagyták, páran azonban tovább faggatóztak. 
- És hol járnak iskolába? Pasadenában? Altadenában? 
- Nepálban - mosolygok.
Időnként ezek után még megkapom: 
- Ó, az meg hol van?
Nem is olyan régen még én sem tudtam, hol van Nepál."
(248. oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         Partvonal Kiadó

Megjelenés:                    2022

Oldalszám:                   286

Borítóterv                  V. Csatáry Tünde

Megvásárolható:           Partvonal Kiadó


Fülszöveg:

Egy ​fiatal nő igaz története reményről, anyaságról és tenni akarásról, Maggie Doyne inspiráló, bensőséges írása a felnőtté válás során megtapasztalt szeretet, veszteség, talpra állás és remény igaz története. Az Ég alatt, hegy fölött reményt sugároz. Megmutatja, mi történhet, ha egyetlen személy komolyan elhatározza, hogy segít valakin, és ezzel ezrek életét változtatja meg – köztük a sajátját is.
A memoár New Jersey egyik kertvárosában kezdődik: a középosztálybeli családban felnőtt fiatal lány úgy dönt, hogy a főiskolai tanulmányok megkezdése előtt kihagy egy évet, és inkább világot lát. Az utazásai alatt azonban az elképzelései drámai módon megváltoznak, amikor Nepálban összetalálkozik egy kőtörő kislánnyal. Maggie elhatározza: a továbbtanulására gyűjtött összes pénzét, mind az ötezer dollárt arra fordítja, hogy vegyen egy telket Nepálban, és a helyi közösség segítségével gyermekotthont és iskolát építsen fel az árván maradt gyerekek számára.
Maggie, Toupi Malla és a BlinkNow csapata világszerte elismerést vívott ki a helyi közösségekre épülő, fenntartható fejlődést biztosító úttörő kezdeményezésével. Ez a könyv azonban nem útmutatónak készült kezdő filantrópok és nonprofit szervezetek alapítói számára. A fiatal lányt váratlan döntése több mint egy évtizede tartó érzelmi utazáson indította el, melynek során asszonyokkal, gyermekekkel dolgozott együtt, és két világ között egyensúlyozva nézett szembe legnagyobb félelmeivel, kérdéseivel és szívszaggató fájdalmával.
„Míg mások a szegénységet és igazságtalanságot látva elfordítják fejüket, vagy kilátástalan kétségbeesésben magukba zárkóznak, Maggie nekigyürkőzik, hogy életeket mentsen – egyenként, egyszerre mindig csak egy gyermekét. Bárcsak olyan ember lehetnék, mint ő! Bárcsak valamennyien olyan emberek lehetnénk, mint ő! A története ezreket inspirált, és ideje, hogy a világ olvasson róla.”
Elizabeth Gilbert, az Ízek, imák, szerelmek című könyv szerzője

2023. június 30., péntek

Gabrielle Zevin: Egy könyvmoly regényes élete

 


Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Kovács Krisztiánnak és a Magnólia Kiadónak az újabb lehetőséget!

Különleges kötet, ami bár csak 240 oldalból áll, mégis szinte egy egész életet felölel. A történet ott kezdődik, hogy A. J. Fikry megözvegyült és alkoholba fojtja bánatát. Egy szigeten az egyedüli könyvesboltot vezeti, melyet feleségével vettek. Miközben Nic értett a bolt vezetéséhez, az emberek kedvelték őt kedves természete miatt, na meg azért is mert a szigeten született és hosszú ideig ott is élt. Ezzel szemben A. J.-t inkább kívülállónak, mogorva emberként látják. Aztán furcsa körülmények között eltűnik egy nagyon értékes könyv a boltjából, ezzel pedig olyan események lánca indul, amire A. J. nem is számít. Megismerkedik egy rendőrrel és hamarosan egy kisgyermek is az életébe csöppen. Az olvasó szeme előtt változik meg a mogorva A. J. egy igazán szerethető karakterré. 

Nagyon tetszett A. J. Fikry könyves ajánlásai, melyek keretet adtak a történetnek. Ugyanakkor pont ezeknek az ajánlásoknak a szövege alapján egy ponton túl rá kellett jönnöm, hogy nem minden könyv érhet véget boldog befejezéssel. (Mondjuk ez nézőpont kérdése ennél a regénynél.)

Érzelmi hullámvasút volt olvasni. Kíváncsian vártam hogyan küzd meg a szülői szereppel A. J., a romantikus részek melengették a szívemet és a végén nem bírtam ki könnyek nélkül. Bevallom, ha most találkoznék az írónővel, biztos, hogy megkérdezném de miéééért így kellett véget érnie a könyvnek. Ugyanakkor nem tudom nem szeretni (a végét leszámítva) ezt a regényt. Kicsit fanyar humor is megjelent a kötetben főleg A. J. által, ami nekem nagyon tetszett. 

Örülök, hogy ezzel a könyvvel zártam a júniusi olvasmányaimat. Csak ajánlani tudom!

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (4,5/5)

Idézetek: 

"E. A. Poe szerint a novella az, amit az ember egy ültő helyében elolvas. Azt hiszem, akkoriban még hosszabb ideig tudtak ülve maradni az olvasók." (29.oldal)

"Végigfut a Captain Wiggins utcán, agyonhasznált kockás köntöse lobog utána a szélben. Úgy fest, mint egy alultáplált depressziós szuperhős." (30. oldal)

"A Jó Szándékú Városi (JSzV) általában a kasszához sompolyog, és A. J-nek szegezi a kérdést:
- Van valami hír a Tamerlánról? [Azaz: Nem bánja, ha a saját szórakoztatásomra használom fel az ön személyes és jelentős veszteségét?]
A. J. erre a következőt szokta felelni: 
- Semmi. [Azaz: Az életem még mindig romokban hever.]
JSzV: Ó, biztos felbukkan majd valahol. [Azaz: Mivel semmilyen hasznom vagy károm nem származik ebből a helyzetből, nyugodtan lehetek optimista.] Van valami új könyve? 
A.j.: Van egy pár. [Azaz: Körülbelül az összes új, mert már hónapok, talán évek óta be se tette ide a lábát.]" (42.oldal)

"A. J.  át fogja gondolni a nyitott ajtókra vonatkozó elméletét. Eddig csak arra gondolt, hogy kirabolhatják, az fel sem merült benne, hogy ott is hagyhatnak valamit nála." (47.oldal)

"- Akkor ez majdnem olyan, mint egy könyves parti. 
- Persze, biztos - mondja Lambiase, aki még soha nem volt ilyen eseményen. 
- Utálom a könyves partikat - vallja be A. J.
- De hát van egy saját könyvesboltod - jegyzi meg Lambiase. 
- Igen, ez így nem túl szerencsés." (71. oldal)

"Az emberek unalmas valótlanságokkal traktálják egymást, hazudnak a politikáról, Istenről és a szeretetről. Csak egy kérdést tegyél fel valakinek, ha minden fontosat tudni akarsz róla: Mi a kedvenc könyved?" (83. oldal)

"- Áll még a két hét múlva esedékes találkozónk, vagy le kell mondanod? - érdeklődik a nő.
- Dehogy, szó sincs semmi ilyesmiről. Igazából csak üzenetet akartam neked hagyni.
- Jó napot. Amelia Loman hangpostáját érte el. Bip - mondja Amelia géphangon.
- Öö...
- Bip - ismétli meg Amelia - Gyerünk, hagyj üzenetet.
- Ö... helló, Amelia, A. J. Fikry vagyok. Épp most fejeztem be azt a könyvet, amit ajánlottál nekem...
- Ó, tényleg? És melyiket? 
- Milyen különös. A hangposta visszabeszél. (...)" (86. oldal)

"A. J. a biztonsági őr bódéjához megy, ahol együttérzően fogadják.
- Gyakran megesik. 
- Gondolja, hogy egész életére megnyomorítottam a lányomat?
- Biztosan. De kétlem, hogy azzal, ami ma történt. Egy gyerek sem lett még megátalkodott gazember amiatt, hogy nem látta a bokorállatokat.
- Még akkor sem, ha az apjuk eredeti célja az volt, hogy meglátogathasson egy nagyon szexi lányt Providence-ben?" (115. oldal)

"Maya, a regényeknek megvan a maguk vonzereje, de a prózabirodalom legelegánsabb teremtménye a novella. Ha sikerül jó novellát írnod, minden sikerülni fog(...)" (218.oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         Magnólia Kiadó

Legutóbbi megjelenés:      2023

Oldalszám:                   240

Fordította                   Ballai Mária  

Megvásárolható:           Magnólia Kiadó


Fülszöveg:

„Vicces, ​de gyengéd és megható történet, ami mindannyiunkat emlékeztet arra, hogy miért olvasunk és miért szeretünk ebben az életben.”

A. J. Fikry, a kiégett könyvesboltos nehéz éveket tudhat maga mögött: meghalt a felesége; az üzlete rosszabbul megy, mint valaha; ráadásul ellopták tőle legnagyobb értékét is, egy Poe verseket tartalmazó ritka kötetet. Idővel elfordul az emberektől, és még a könyvei sem nyújtanak számára vigaszt, mert a rohamosan változó világra emlékeztetik. Egy váratlan esemény folytán viszont kénytelen lesz újrakezdeni az életét, mert egy kislányról is gondoskodnia kell. A mogorva és életunt férfi hamarosan más szemmel néz a világra, igaz barátokra lel, újra szerelmes lesz, a könyvesboltja pedig a kisváros nyüzsgő központjává alakul át.

Gabrielle Zevin jó humorérzékkel megírt, varázslatos regénye tisztelgés a könyvek világa előtt, szerelmes levél arról, miért szeretünk olvasni és miért zárunk bizonyos embereket a szívünkbe. Nélkülözhetetlen olvasmány azoknak, akiknek a könyvek a legjobb barátai és azoknak, akik hisznek abban, hogy „senki sem különálló sziget”.

2023. április 29., szombat

Avni Doshi: Égett cukor

 


Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Békési Anitának és a Park Kiadónak az ajánlást és a lehetőséget!

Bevallom először Elizabeth Gilbert Ízek, imák, szerelmek című könyv szerzőjének ajánlása keltette fel a figyelmemet a borítón. Miután olvastam a könyvét elkezdett érdekelni vajon milyen regényeket ajánl. 

A borító azonnal megmutatja hol játszódik a kötet és a főszereplőnőt is. Nagyon tetszik a letisztultsága, mégis az apró utalások a történetre. 

A kötet kiindulási pontja, hogy egy lány elviszi orvoshoz az édesanyukáját, ugyanis észrevette rajta a felejtés, a demencia jeleit. A történet pikantériája, hogy amíg az édesanya egyre inkább elfelejti a múltat a lány annál inkább ragaszkodik hozzá, ezért miközben a jelen feltárul az olvasó előtt, addig fejezetről fejezetre visszaugrunk a kapcsolatuk kezdetére. Végig veszi édesanyja házasságát, annak nehézségeit és a szökését egy ásramba, ahova magával viszi a lányát is, ugyanakkor ott idegennek gondjaira bízza őt, majd innen is tovább állnak. Egy ideig az utcán koldulnak, majd visszatérnek a nagyszülői házba és ismét külön költöznek, hogy az anya megtalálja a szerelmet, aki idővel szintén elpárolog. Már a kötet elején kikristályosodik rossz anya-lánya kapcsolat, mely egyre inkább durvábbá válik, lelki és fizikai bántalmazás is felelevenedik az emlékekben. Mégis vagy pont emiatt Antárát az élet minden területén befolyásolja az anyjával való kapcsolata, legyen szó a világ szemléletéről, a gondolatairól, a félelmeiről. 

A könyv helyszíne India, így az ottani kultúra és történelem folyamatosan megjelenik a lapokon. Bár a téma nem egyszerű, lehangoló tud lenni, mégis az írónő íróistílusa, a fordító csodás munkája miatt egyszerűen faltam az oldalakat és mindig vártam, hogy legyen egy aprócska idő, amit olvasással tudtam tölteni. 

Van ebben a könyvben egy olyasfajta keserédesség, mint az égett cukor. 

Számomra érdekes és különleges kötet volt. Csak ajánlani tudom. 

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek: 

"Hazudnék, ha azt állítanám, hogy anyám nyomorúságos állapotában soha nem leltem örömet.
Gyermekkoromban épp elég szenvedést okozott nekem ahhoz, hogy bármely későbbi fájdalomra, ami kijutott neki, úgy tekintsek, mint valamiféle törlesztésre, aminek nyomán helyrebillen a világegyetem egyensúlya, visszaáll ok és okozat racionális rendje. 
De a kettőnk közötti tartozik-követel kiegyenlítése nem lehetséges többé. 
Egészen egyszerűen azért, mert az anyám felejt, és ez ellen az égvilágon semmit nem tehetek." (9. oldal)

"Mindig azt mondja, nem járt különösebb változással, amikor odaköltöztem hozzá, az éltem forradásmentesen simult az övébe.
A felfordulástól való félelme tudatában óvatosan láttam neki a változtatásoknak, és először azokat a lepedőket, törülközőket cseréltem le, amiket más nők is használhattak. Aztán azok a könyvek és ruhadarabok következtek, amelyeket ajándékba kaphatott tőlük." (39.oldal)

"Egyre inkább úgy tűnik nekem, hogy ez a felejtés egészen kényelmes dolog, hogy Anyu nem akar emlékezni rá, miket mondott és tett. Igazságtalannak érzem, hogy ő egyszerűen félresöpri a múltat, nekem viszont a múlttal telnek a napjaim. Papírokat, fiókokat, egész szobákat töltök meg feljegyzésekkel, jegyzetekkel, gondolatokkal, ő meg napról napra egyre nagyobb homályban él." (80.oldal)

"Azt mondta, ez mindig különbség lesz közöttünk - bizonyos módon az amerikaiak soha nem viselkednek. Erre megkértem, hogy ne istenítse gyermekkora udvarias csomagolását, mindenki tudja, mire képesek valójában az amerikaiak." (135. oldal)

"Tudja, az emlékeket aktívan állítjuk elő. És együtt állítjuk elő őket. Az emlékeket azokban a képekben is újraalkotjuk, amelyekre mások emlékeznek." (252.oldal)

A könyv adatai:

Kiadó:                         Park Kiadó

Megjelenés:                   2023

Oldalszám:                   328

Fordító                    Nagy Mónika Zsuzsanna

Borítóterv                Féder Márta

Megvásárolható:           Park Kiadó


Fülszöveg:

A ​múlt emlékét Tárá is őrzi valamiképp, Antárá is, de máshogyan. Mindketten állhatatosan nyalogatják az egymástól kapott sebeiket.

Tárá zűrös lány volt annak idején. Szerelem nélküli házasságából előbb egy ásramba menekült, aztán egy ideig koldusként tengődött, hogy jómódú szüleit bosszantsa, majd éveken át futott egy toprongyos, hajléktalan művész után – és közben végig ott volt vele a kislánya. Most azonban utolérte a demencia, kétszer ad fizetést a bejárónőnek, és egész éjszakára nyitva felejti a csapot. Antárára vár a feladat, hogy gondoskodjon az anyjáról, aki soha nem gondoskodott róla.

Az Égett cukor emlékekről és mítoszokról szól, arról, hogy a saját magunknak mesélt történetek miképp válnak valóságosabbá a tükörképünknél is. Féltékenység, megszállottság, árulás témáit járja körül. Éleslátó szarkazmus szövi át, és arra keresi a választ, hogy vajon mennyire ismerjük a hozzánk legközelebb állókat és végső soron saját magunkat.

„Hazudnék, ha azt állítanám, hogy anyám nyomorúságos állapotában soha nem leltem örömet.”

Avni Doshi (1982, New Jersey) brit regényíró. Az Égett cukor az első könyve, amely felkerült a Booker- és a Pen Hemingway-díj rövid listájára. Indiában White Cotton címen jelent meg. A szerző jelenleg Dubajban él.

2021. augusztus 24., kedd

2021. augusztus

Gárdos Péter: Hajnali láz

Kedves Olvasó!

Szabados Áginak köszönhetően újabb lenyűgöző könyvet foghattam a kezembe. Sőt a boltjának a Libertine könyvesbolt és az Open Books Kiadónak, valamint Gárdos Péternek köszönhetően egy gyönyörű, gyűjtői változatot vehettem meg. Ebben a számozott és az író által dedikált könyvben fényképek és dokumentumok is megjelennek, amik még különlegesebbé tették ezt a regényt. 

Nagyon élveztem hallgatni Gárdos Péter és Szabados Ági beszélgetését a könyvvel kapcsolatosan, így lentebb beszúróm azt a youtube felvételt. 😊 Csak ajánlani tudom, hogy Te is megnézd, sokat tud adni az olvasás élményéhez. 

Na, de most már mesélek a történetről is. Rögtön belopta magát a szívembe, ahogy Gárdos Péter szülei megismerik egymást levelezéseik útján és természetesen egymásba is szeretnek. Ez a könyv a szeretet útjáról szól, ami meggyógyít, ami segít túlélni. 

Érdekes volt mind a két szereplő szemszögéből megismerni az eseményeket, tragédiákat és örömöket látni. Bár egy része a könyvnek fikció olvasása közben minden történés valósághűnek hatott. Ez a regény nem magát a II. világháborút, a lágerek borzalmait, a nácik kegyetlenségét írja meg, hanem azoknak az embereknek a sorsát, akik túlélték a holokauszt. Nagyon kevés regény olvastam, ami főleg a szörnyűségek utáni gyógyulásról szól. 

A történetben van szerelem, ármány, fordulatok, boldogság, szomorúság és küzdelem. Nagyszerű regény és csak ajánlani tudom, hogy Te is elolvasd! 💖

Értékelésem: ✯✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek: 

"Ha majd fiad lesz, kisöcsém, tanítsd meg,
hogy az igazság nem puska meg revolver,
s nem az javít a világ szenvedésén
a rakétaágyú hogy milyen messze hord el.

S a játékboltban, kisöcsém, fiadnak
ne katonát végy, a fehér játékpolcon
fakocka álljon, hogy már kiskorában
gyilkolás helyett építni tanuljon!"

„Az írás fiziológiai gyönyörűséget okozott, segített a dolgok mélyére látni, ráadásul őszintén érdekelték a női sorsok.”

"Nem szeretem az aranyat, mindig arra kellett gondolnom, hogy mennyi idegen, aljas és gonosz indulat tapad hozzá. De ezt a két gyűrűt szeretni fogom, hiszen a Te véred áramát kapcsolja majd az enyémhez…"

"– Ő az igazi.
– Honnan tudod?
– Egyszerűen tudom."

Fülszöveg:

Egy ​levélköteg 60 éven át várta, hogy a szekrény mélyéről előkerülve megmutassa, mit jelent az újrakezdés, a kitartás, az élni akarás és a határtalan szerelem.
„Szüleim, Miklós és Lili hat hónapon át, 1945 szeptemberétől 1946 februárjáig leveleztek, mielőtt Stockholmban összeházasodtak volna. A levelek létezéséről ötven évig nem tudtam. Azután Apám halála után Anyám, szinte mellékesen, két formás levélköteget nyújtott át, búzakék és skarlátszínű selyemszalaggal összekötve. A történettel hosszú ideig képtelen voltam foglalkozni – aztán tíz évvel később megírtam a regény első változatát, s ezzel párhuzamosan elkészült a film forgatókönyve is. Abban a kivételes szerencsében részesültem, hogy írhattam is, rendezhettem is szüleim szerelmének történetét.”
Gárdos Péter
Svédország, 1945. A huszonöt éves Miklós Bergen-Belsen koncentrációs táborából a svédországi Gotland szigetére szállítják. Aztán a rehabilitációs kórházban ismét halálra ítélik: svéd orvosa hat hónapot ad neki. De Miklós hadat üzen a sorsnak, és levelet ír száztizenhét szintén Svédországban ápolt magyar lánynak azzal a céllal, hogy egyiküket feleségül veszi. Hamarosan rátalál az igazira: mint aki megtáltosodott, úgy ragadja magával a tizenkilenc éves Lilit bűbájos soraival, lehengerlő stílusával.
A Hajnali láz az élet szerelmes regénye, amelyet magyarországi megjelenése után a világ legfontosabb könyvkiadói is felfedeztek. A Publishers Weekly és a Booktrade a 2015-ös Londoni Könyvvásár legfontosabb könyvének tartotta, a világ vezető kiadói versengtek érte. Az elmúlt években szinte valamennyi európai országban megjelent, de már Tajvanon, Brazíliában, Kínában, Izraelben és Dél-Koreában is saját nyelven olvashatják a kötetet, mely irodalmi díjakat nyert el Londonban, Párizsban és Szentpéterváron. A könyv alapján készült film a szerző rendezésében 2015 végén került a mozikba.

Ide linkelem be Szabados Ági NIOK Extra kibeszélőjét, amit szerintem érdemes megnézni: 

2021. július 12., hétfő

2021. július

Barátság ​a négy fal között
Amigos egy POKET oldalban

Kedves Olvasó!

Ma egy novella válogatást hoztam el Neked. Barátság a négy fal között című poket zsebkönyv még az első koronavírus hullám idején lett kiadva. Az Amigos csapat egyetemistákból álló jótékonysági szervezet, céljuk, hogy súlyosan beteg gyerekek napjait szebbé tegyék. Így a novellákban megjelennek a beteg gyerekek, akiket nehezen érintett a pandémia, a bezártság. 

Voltak vicces és szomorkás novellák is. Nem csak beteg gyerekekről szólnak az egy oldalas történetek, így mindenkinek csak ajánlani tudom. Sokszor éreztem a történetek olvasása közben, hogy jé ezt én is így éltem meg, vagy az online oktatás során ilyet én is hallottam. Voltak megrázó történetek is, amik gondolkodásra késztettek. 

Meglepő volt olvasni, hogy mennyiféleképpen éltük meg a pandémia időszakát. Remek kezdeményezés, remélem hamarosan már csak, mint emlék marad meg erről az időszakról. 

Az illusztrációk csodaszépek és nagyon illenek a történetekhez, szépen kiegészítették, teljessé tették ezt a poket zsebkönyvet. Az első novella nagyon jó nyitásnak megalapozza a hangulatot. 

Csak ajánlani tudom ezt a zsebkönyvet is. 💖

Értékelésem: ✯✯✯✯✯

                              (5/5)

Fülszöveg:

A koronavírus-járvány hatására igazi hiánycikké vált a közösség, hiszen mindenki megtapasztalhatta, milyen érzés távol lenni a családtagoktól, barátoktól. Hasonló élményt élnek át azok a beteg gyerekek is, akik kezelésük során heteket vagy akár hónapokat töltenek a kórház falai között, és akiket az Amigos Alapítvány önkéntesei rendszeresen látogatnak. Ez a párhuzam ihlette az „Amigos egy POKET oldalban – avagy barátság a négy fal között” című irodalmi pályázat kiírását, amelynek a legjobb 50 műve megtalálható ebben a különleges POKET kiadványban.

2021. március 28., vasárnap

2021. március

Emma Donoghue: Hívnak a csillagok


Kedves Olvasó!

Pár napja fejeztem be ennek a könyvnek az olvasását és azóta is keresem a megfelelő szavakat. Nagyszerű, magával ragadó, érzelmi hullámvasút ezek a szavak jól kifejezik milyen volt elolvasni a Hívnak a csillagok című könyvet, mégis kevésnek érzem. 

Köszönöm szépen a 21. Század Kiadónak, hogy elolvashattam! 

Gyönyörű könyv, a maga keserédességében!

A spanyolnátha, vagy épp az influenza, ahogy a könyvben hívják hasonló tűnetekkel pusztított, mint most a koronavírus. Ugyanúgy nagy számban betegedtek meg az emberek leterhelve az egészségügyet. Talán pont a hasonlóságok miatt érintett mélyen ez a könyv, de inkább az írónő elragadó írásmódja nyűgözött le a legjobban. A könyv elején összehasonlítottam a múltat és a jelent. A történet 1918-ban játszódik, az I. világháború még nem ért véget és bár az írek történelmük során számtalanszor próbálkoztak függetlenedni a britektől, de 1918-ban a legrosszabbkor próbálkoztak hatással lenni Londonra.  Ebben a kemény időben az írek képtelenek voltak összefogni. Az emberek fáradtak voltak a világháború rengeteg energiát elvett, a fejadagok kevesek voltak, alig volt áram, víz és még az influenza is tombolt. Azok az orvosok és nővérek, akik nem a fronton harcoltak, a kórházban küzdöttek a betegek vagy épp a saját életűkért. Jól mutatja be a könyv, hogy mennyire fontosak minden időben a kórházi dolgozok.  Inspiráló volt olvasni, hogy egyes emberekben mekkora küzdeni akarás van. 

A történet főszereplőnője Julia nővér, aki egy ideiglenesen kinevezett korábban tárolóként használt apró szobában az influenzával megfertőzött terhes nőket gondozta. Három ágy, három beteg asszony, akiknek nem csak a betegséggel, de a szüléssel is meg kellett küzdeniük. Három nap alatt játszódik a történet és ez a kevés idő alatt az ágyakon fekvő nők gyakran cserélődtek. Kemény volt a szüléseket végig kísérni, ahogy Julia minden nap küzd az anyukákért és a babáikért. Megdöbbentő volt olvasni az eseményeket, ugyanakkor le is nyűgözött, hogy a mai modern technika nélkül hogyan álltak helyt az akkori nővérek. 

Mélyen letaglózott az ír nők tudatlansága és az, hogy úgy tartották az a nő, aki nem szül tizenkét gyereket a férjének, az nem is szereti az urát. A nők ehhez is tartották magukat, így a rengeteg szülés megterhelte az ígyis gyenge nőket, akik a kemény időkben a szülés előtti utolsó órákat is gyárakban vagy a földeken dolgozva töltötték. Talán az egyik legmeglepőbb jelenet az volt, amikor egy tizenhét éves lányt hoztak be a szobába és a fiatal anyuka azt várta, hogy majd a köldökéből bújik elő a baba. 

A másik fontos szereplője a történetnek az Brigid, aki mint kisegítő csöppen bele Julia napjaiba. A lány egy olyan anyaotthonban nevelkedett, amiről mai napig cikkek jelennek meg. Írország sötét történelmi foltjának szokták nevezni. Én ebben a cikkben hallottam először róla: https://wmn.hu/ugy/54489-800-elasott-kisbaba---szembenezes-irorszag-legsotetebb-szegyenfoltjaval-

De sokkal durvább volt olvasni részleteket a bántalmazásokról. Nagyon sajnáltam Brigid-et, akinek esélye sem adatott tanulni, jobb életkörülményeket teremtenie magának. Ugyanakkor szívszorító történetén kívül jó volt olvasni arról, ahogy Julia tanítgatja és egyre szorosabb kapcsolat bimbózik közöttük. Az írónő mesterien, kellemesen és lágyan ír a kapcsolatukról.  

A harmadik fontos szereplő Lynn doktornő volt, az ír ellenállás egyik oszlopostagja. Egy doktor, aki életeket ment, nagyon ért a szakmájához, saját kórháza is volt és közben mégis az írek függetlenségéért is harcolt. Sajnos tevékenysége akkori emberekből gonosz pletykákat váltott ki. Nem sokan néztek jó szemmel a doktornőre. Én egy kicsit többet olvastam volna róla, ugyanakkor tetszett, ahogy Julia gondolkodás módjára hatással volt. 

A borító nagyon tetszik, ahogy utal a főszereplőnőre. Különleges és azonnal megfogott. 

Egy szó, mint száz nagyon megtetszett ez a könyv és mindenkinek csak ajánlani tudom! (Na meg egy csomag zsepit az utolsó részhez.) 



Értékelésem: ✯✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek: 

"- Ennyiért csak a Nelson-oszlopig mehet - figyelmeztett a kalauz.
- Felemelték a viteldíjat?
- Nem, abból csak kavarodás lenne. Csak már nem mehet el olyan messzire egy pennyért.
Régen elmosolyodtam volna ezen az ellentmondáson."

"- Tudja, hogy az ápolónőnek melyik a legfontosabb testrésze?
Brigid értetlenül nézett rám.
- A keze? A lába? - Az arcomra mutattam, miközben kifejezéstelen képet vágtam. - Ha egy ápolónő arcára kiül az aggodalom, akkor a beteg is aggódni fog. Ügyeljen a vonásaira!"

"Akkor vettem fel ezt a szokást, amikor az első betegem meghalt. Huszonegy évesen, kisírt szemmel álltam, és fel kellett jegyeznem, mi történt, úgy, hogy más ne lássa. Egy újszülött esélyei mindig bizonytalanok, de ebben a kórházban büszkék voltunk arra, hogy a lehető legkevesebb édesanyát veszítettük el, így aztán nem volt olyan sok kör az órámon. A legtöbbet ezen az őszön karcoltam fel." 

" - Roppant kijózatínó ez a járvány - tette hozzá bánatosan. - Itt vagyunk az orvolás aranykorában, hatalmas lépéseket teszünk a veszettség, a tífusz, a torokgyík ellen, erre egy teljesen hétköznapi influenza két vállra fektet bennünket. No, most önök a legfontosabbak: a gondoskodó ápolók. Nagyon úgy tűnik, hogy jelenleg egyedül a szeretetteljes gondoskodás képes életeket menteni." 

"- A csillagokra mindent rá lehet fogni - dünnyögte. 
- Parancsol, doktornő? 
- Ezt jelenti az influenza - felelte. - Influenza delle stelle: a csillagok hatása. A középkori Itáliában azt tartották, hogy a betegség bizonyíték arra, hogy az ég irányítja a sorsot, az embereknek szó szerint megvan a maguk csillagzata." 

" - Mi mindent megtettünk, amit lehet Power nővér.
Bólintottam.
- És előbb-utóbb kifullad ez a járvány.
- Tényleg? - kérdezte Mary O'Rahilly. - Hogy lehet ebben ilyen biztos?
- Az emberi faj végül minden kórsággal békét köt. - felelte az orvos. - Vagy legalábbis holtpontra jutunk vele. Vagy így, vagy úgy, de mindig megyünk tovább, és minden új életformával osztozunk ezen földön."

Fülszöveg:

1918, ​Dublinban tombol a spanyolnátha, Írországot feldúlta a háború és a járvány. A kórház szülészetén Julia Power nővérnek nincs elég embere, miközben a várandós anyákat, akik elkapták a szörnyű vírust, közös karanténba zárják. A nővér körül felbukkan két kívülálló, dr. Kathleen Lynn, aki állítólag lázadó és keresi a rendőrség, és egy fiatal önkéntes segítő, Bridie Sweeney.
A három nő három nap leforgása alatt megváltoztatja egymás életét. A szűkös, sötét szülészeti osztály lakóit a járvány megtizedeli, de a rettegéssel teli világban újszülötteknek adnak életet. Az anyák és a személyzet kifogyhatatlan gyengédséggel, emberségesen teszik a dolgukat, helyt állnak a lehetetlennel határos helyzetben.
Mindig van remény, és nincs olyan szörnyűség, amiből ne lenne kiút – üzeni nyomban klasszikussá vált új regényével Emma Donoghue.

2020. december 25., péntek

2020. augusztus

Péterfy-Novák Éva: Egyasszony


Kedves Olvasó!

Péterfy-Novák Évától már elolvastam A rózsaszín ruha című könyvet és akkor elhatároztam, hogy az Egyasszony című könyvét szeretném beszerezni, majd az Apád előtt ne vetkőzz és a jövőben megjelenő többi könyvét is. 

Először facebookon pár fejezetet hallgattam, ahogy Tenki Réka felolvasott a könyvből. Már akkor megrázott a történet. Ugyanakkor érdekelni is kezdett, hogy vajon milyen lehet a monodráma. 

Hihetetlen, hogy egyesekben mekkora erő és szeretet lakozik, míg mások mennyire kegyetlenek tudnak lenni. 
Kemény emberi sorsokról olvastam, előfordult, hogy a villamoson összecsuktam a könyvet, mert képtelen voltam tovább olvasni, annyira felkavart. Otthon már sírtam is rajta. 
Mégis mindenkit arra ösztönzök, hogy olvassa el, mert elgondolkoztat és változásra késztet.


Értékelésem: ✯✯✯✯✯

                              (5/5)

Fülszöveg:

Egy fiatal vidéki lánynak a 80-as évek derekán mozgás- és értelmi sérült gyermeke született. Bántalmazó férje oldalán küzdött kitartóan a családja boldogságáért, de harca kudarcra volt ítélve.

Azóta eltelt több mint harminc év, a lányból asszony lett, de nem sikerült feldolgoznia az átélteket. Ezért kezdett blogot írni, amit rövid időn belül százezrek olvastak.

Péterfy-Novák Éva története a veszteség utáni továbblépésről és az elfogadás folyamatáról szól egy olyan korban és közegben, mely sem a hibát beismerni, sem a mássággal együtt élni nem akar.