2023. május 31., szerda

Finy Petra: Madárasszony

 

Kedves Olvasó!

Finy Petrától korábban már elolvastam a Kerti szonáta című könyvét. Annyira megtetszett Petra íróistílusa, ahogy a történetet és a szereplőit felépítette, hogy el is döntöttem a többi könyvét is el fogom olvasni. Azóta beszereztem a Madárasszony, a Marlenka és a Rubin karácsony című köteteket. És már nagyon várom, hogy idén megjelenjen az új könyve! 😍

Nagyon különleges kötet. Miközben a magyar növény- és állatvilágot felfedeztem a könyv segítségével, egy család nehéz élete is felsejlik az oldalakon. Lea próbálja megismerni az édesanyját, aki nem lehetett része a gyermekkorának a depressziója miatt. Először saját emlékein keresztül mutatja be kapcsolatuk szépségét, de leginkább nehézségeit. Aztán sorra látogatja meg a rokonokat és a barátokat. Titkok, történetek, néhol misztikus dolgok derülnek ki. Az út során Lea nem csak az anyját, hanem saját magát is jobban megérti. 

A történet feltárása, ahogy az élővilág és az emlékek kapcsolódtak mind varázslatossá és egyben fájdalmassá tették a könyvet. Nagy szerepet kapott a depresszió, a meddőség, és az emberi kapcsolatok, ahogy egymáshoz viszonyultak a szereplők, hogyan szerettek vagy épp gyűlöltek. Megrázó volt, ahogy Lili betegsége mindegyik emlékben előkerült, de még megrázóbb volt arról olvasni, ahogy egyes szereplők segítség helyett csak még mélyebbre lökték a depresszió sötét örvényében. Sajnáltam Leát, aki anya nélkül nőtt fel és a meddőségével, valamint rossz párkapcsolatával úgy próbált megküzdeni, hogy az anyja nyomába eredt. Az emlékek között meglepő fordulatok is megjelentek, így igazán kiszámíthatatlan volt a történet. 

Egyszerűen a bőröm alá mászott ez a könyv. Ott volt a gondolataim között, sőt amikor rovarokról készítettem fényképeket eszembe jutott Lea, amikor pedig nem rég gyurgyalagot fotóztam óhatatlanul Lilire gondoltam. Együtt tudtam érezni velük. Elképesztett, ahogy Petra feltárta előttem a madarak világát. Eddig is vonzott, ezután pedig még inkább érdekel a magyar állatvilág. 

Még szeretném megjegyezni, hogy nagyon tetszik a borító. A Kerti szonáta című kötet borítója egy művészi festmény, míg a Madárasszony borítója a történet hangulatát fogta meg, mind a kettő számomra nagyon különleges. 

Csak ajánlani tudom ezt a könyvet is!

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek: 

"- Ne félj! - ölel át, és már ringat is. - A természet mindig segít. A természet mindig emberséges, nem úgy, mint az emberek." (11.oldal)

"Néha azt hiszem, elég. Nem folytatom ezt az egészet. Mi közöm nekem anyámhoz? Ha ő úgy döntött, elmegy, én miért csimpaszkodjak belé és az emlékeibe?" (34.oldal)

"- Milyen volt ez a Leó? - vágok közbe.
- Jópofa vagy - feleli nagyapa. - Hát mi vagyok én, nő, hogy tudjam, szép volt-e vagy vonzó? Csak csontból volt. Mit mondjak rá? Vékonydongájú, de strapabíró darabnak tűnt. Egyszer eljöttek hozzám az egyik szüret alkalmával. Nagy mulatság volt a faluban, be is gyűltek a népek az utcákra. Anyád nem bírta sokáig a tömeget, olyan fehér lett, mint a krétajel a hordón. Hát ez a Leó felkapta, a feje fölé emelte, és úgy tartotta, mint a gerelyhajító a dárdáját. Bár te nem nézel olimpiát, hiába mondom." (95.oldal)

"- (...) Most mit mondjak erre? Én mindkettőnek örültem. Persze máshogy. Meg mit lát a lánya szerelmeiből egy apa? Nem sokat. Én csak annyit éreztem, hogy az egyik szerelem tüzes volt, de életveszélyes, a másik hidegebb, viszont halálosan veszélyes. Melyik a jobb házasság? Ki tudja?" (96. oldal)

"- (...) Egyesek szerint a tengernek, szerintem inkább az erdőnek van annyiféle zöldje, amennyi árnyalata egyetlen másik színnek sincs. Először a ripacs, magamutogató zöldek jönnek elő, szemérmetlenül felkínálva buja zöldjüket. Később a félénk szűziesek, amelyek gyenge színükkel megcsalják az embert. Mert kiderül, hogy bennük is tűz van és fortyogó sötét. Utána jönnek az illatok, amelyek láthatatlan levegőkarjaikkal újra és újra utánam kapnak, akár a szírénlányok a görög hősök hajói után. Így csimpaszkodnak belém a szagok." (110. oldal)

"A faragott arcok egyszerre gúnyosak és szánakozóak. Gúnyosak, mert érzik, hogy ez az emlékgyűjtés mindenkinek fájdalmas. Ahány embert felkeresek, annyi embernek okozok fájdalmat a kutakodásommal és a buta kérdéseimmel. Szánakozóak, mert érzik, hogy ez az emlékgyűjtés nekem a legfájdalmasabb. Ahány embert felkeresek, annyiszor kell átélnem anyám kínjait.
Pedig anyámnak látszólag kerek élete volt ezzel a kivételes biztonságot adó monomániájával, a madarászással." (191. oldal)

"Úgy kötődött mindenkihez, hogy tartozott is a másikhoz, meg nem is. Mint az orchideák. Akik egyszerre függetlenek és rabszolgák is." (200. oldal)

"Gyanakodni kezdek, vajon mi vár még rám.
Azt már megtudtam tőle, hogy a nagyanyám egy pszichopata díva volt, az anyám meg egy bosszúálló elmebeteg." (220. oldal)

"- (...) Elmesélek néhány olyan emléket, ami közelebb hozhatja anyádat hozzád. Vagy önmagadat önmagadhoz, mert ha jól sejtem, inkább erről van szó (...)" (238. oldal)

" (...) Egy idő után jobban lettem. Az gyógyított meg, ami megbetegített. Te is jobban leszel, hidd el! Még akkor is, ha úgy érzed, hogy ennyi borzalom senkinek a családjában nem történt. Minden család életét számtalan tragédia mérgezi. Csak a legtöbben nem beszélnek ezekről. Hagyják, hogy belülről rágja szét a lelküket." (247-248. oldal) 


A könyv adatai:

Kiadó:                         Athenaeum Kiadó

Legutóbbi megjelenés:      2019

Oldalszám:                   304

Borítóterv                Földi Andrea

Megvásárolható:           Athenaeum Kiadó

Fülszöveg:

Linger Lea anyja különleges nő volt: megszállott madarász, aki súlyos depressziója elől a természet világába menekült. Az asszony öngyilkossága után Lea végigjárja a rokonait, hogy az emlékeiken keresztül felgöngyölítse családja történetét, miközben maga is épp az anyaságra készül. Ám a nyomozás során önmagáról és a rokonairól is többet tud meg, mint amire valaha is
számított.

Finy Petra első regényében a hazai növény- és állatvilág soha nem látott gazdagságban tárul az olvasó elé. A magyar irodalomban egyedülálló vállalkozás, mely a természet nyelvén mesél el egy nagyon is emberi történetet.

Finy Petra 1978-ban született Budapesten. Első felnőtt könyve a 2006-ban megjelent „Histeria grandiflora” című verseskötet, 2008 óta kilenc nagysikerű gyerekkönyvet írt. Ez az első felnőtt regénye.

2023. május 18., csütörtök

Amy Harmon: Az ismeretlen kedves

 


Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Bálint Rékának és a Libri Kiadónak a lehetőséget!

"Képtelen meghalni, kit szeretnek,
mert a szerelem örök élet."
Emily Dickinson

Amy Harmon az egyik kedvenc írónőm. Eddig mindegyik magyarul megjelent könyvét elolvastam és nagyon szerettem. Természetesen a fordítónak is óriási szerepe volt abban, hogy ezek a könyvek ennyire magával ragadtak. A nyelvezet, a fantasztikus mondatok és történet vezetése, ahogy a történelmet beleszővi mindegyik könyvébe egyszerűen elképeszt.

Az ismeretlen kedves című könyvével most a szesztilalom utáni időbe, valamint a második világháború előtti feszült időszakba kalauzolja az olvasókat. Kingsbury Run őrült Mészáros néven elhíresült sorozatgyilkos utáni hajsza kellősközepébe csöppentem. A gyilkos módszereiről, az áldozatok szörnyű állapotáról részletes leírásokat ad az írónő. Maga az üldözés úgy tűnt sose ér véget, mert egy gyilkos aki olyan embereket öl és csonkít meg, akiknek nincs hozzátartozójuk, szeretteik, barátaik akik keresnék, nehézzé tette a rendőrségnek az áldozatok azonosítását. Ha nem tudják kik az áldozatok, nem tudják megismerni az utolsó óráikat, akkor magát a gyilkosságot, a gyilkosság helyszínét sem tudják felvázolni, érkezhet a kérdés mégis hogyan tudják elkapni az őrült Mészárost? Nos a választ erre nem adhatom meg, de az biztos, hogy az írónő fordulatos történettel fedi fel eme szörnyű időszakát Cleveland-nek. 

A szereplőket nagyon gyorsan a szívembe zártam és csak remélni tudom, hogy egyszer még Amy Harmon visszatér Dani és Malone történetéhez. Izgalmas, fordulatos, romantikus, helyenként humoros és egy csipetnyi misztikum is szerepelt kötetben. Ahogy az előző könyvei, úgy ez is azonnal magával ragadott. 

Imádom, hogy az írónő a kötetei végén elárulja az olvasóknak hogyan indult el a történet felépítésében, melyik elemek, szereplők voltak valósak, és hol élt az írói szabadságával. 

A borító ismét elnyerte a tetszésemet. 

Csak ajánlani tudom!

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek: 

"A halál könyörtelen. Annyira könyörtelen! Senkit sem ismert, aki onnan visszatért volna. A lélek gyorsan elszáll. Ha van is lélek - vagy legyen bármi is az a furcsa jelenség, amit tudatnak hívnak -, nem marad a testtel. Elillan. És a szürke arcú, bűzös halál azonnal magának követeli a testet." (17.oldal)

"- Ne kötekedj velem, Charles! Nekünk közös múltunk van. És igen, Charlesnak foglak hívni. A Charlie-t kinőtted." (61. oldal)

"- Senkit sem érdekelnek ezek az emberek... vagy a történetük - tette még hozzá. 
- Igen. Nos... mindenkinek megvan a feje. Az újságokat manapság már csak ez érdekli. Én arra lennék kíváncsi, hogy maga miért törődik velük? 
- Nem tudom. Talán... mert megtehetem. Ismeretlenekkel nehéz törődni. 
- És maga ismeri őket? 
- Annyira ismerem őket, amennyire lehet - vonta meg a vállát. 
Ez elhallgattatta a férfit. Majdnem meg is torpant. Mennyire szomorú ismeretlennek lenni." (131.oldal)

"- Nem érdekel John Philip Sousa meg a katonazenekarok, de izgatott leszek a vihar hangjaitól. Isten cintányérja, mondta mindig apán - tette hozzá Malone. 
- Kitűnő! - tapsikolt Lenka. - Még valami? 
- Szeretem az üres templomot és a nagy kutyákat. A kicsiket nem. A patkányokra emlékeztetnek, és azokat nem szeretem. A barna szempárt jobban kedvelem, mint a kéket, de ha mindkettőben lehet egy-egy, az még jobb. 
- Istenem! - kommentálta Lenka, és Dani érezte, hogy elvörösödik. A férfi bókolt neki, de az arca teljesen komoly maradt." (149.oldal)

"- A férjem harminc évvel volt idősebb nálam - mondta Lenka. 
Malone megint félrenyelt. Lenka megjegyzése félreérthetetlen volt.
- Az isten szerelmére, Mr. Malone! - dorgálta meg az asszony. - Lassabban egyen! Élvezze az ételt!" (157.oldal)

"Nem, a gyilkosság nem az áldozatkoról szólt. Malone meg volt róla győződve, hogy a gyilkosságok magáról a gyilkosról szólnak." (166. oldal)

"- Túl lágy a szíve, Dani Flanagan. 
- Hmm. Talán így van. De az is lehet, hogy a maga szíve túl kemény. - Halványan elmosolyodott, hogy elvegye a szavai élét. - Az az igazság, hogy minél keményebbek vagyunk annál könnyebben törünk össze. Szükség van némi lágyságra, hogy álljuk az élet csapásait." (246. oldal)

"Amikor minden választás rossz, csakis rosszul választhat az ember." (416. oldal)

"Mint oly sokszor megesik e történelmi utazások során, a történelem szomorúsága gyakran letaglóz, és azon tűnődöm, hogyan szolgáljak boldog véggel az olvasóim számára - vagy legalábbis a vég érzetével -, amikor a történelem zavaros, kíméletlen és gyakran szomorú. Ami feltűnik számomra az olyan emberekkel kapcsolatban, mint Eliot Ness, az az, hogy jó ember volt. Nem tökéletes. Semmiképpen sem. De jó. Próbálkozott. Jobbá akarta tenni a világot. Helyesen akart cselekedni, és annak ellenére, hogy voltak hibái és önző ambíciói, nem azok irányították. Talán ettől válnak a hétköznapi emberek hősökké." (A szerző megjegyzése, 499.oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         Libri Kiadó

Megjelenés:                   2023

Oldalszám:                   508

Fordító                    Bosnyák Gabriella

Borítóterv                Oláh Gábor

Megvásárolható:           Libri Kiadó

Fülszöveg:

1938 ​- Néhány évvel vagyunk a szesztilalom és a nagy gazdasági világválság után. Az amerikai nagyvárosokban, így Clevelandben is emberek százezrei szegényedtek el. A nincstelenek között ráadásul brutális sorozatgyilkos szedi áldozatait. A város biztonságáért felelős Eliot Ness egykori szövetségi ügynök nem jut előrébb a nyomozással, így megkeresi régi barátját, Michael Malone-t, hogy segítsen kézre keríteni a tettest. Néhány évvel azelőtt Al Caponét is sikerült rács mögé juttatniuk, így bízik benne, hogy ezúttal is elkapják a tettest.

Malone szobát bérel Clevelandben, és beleveti magát a munkába, ám az adatgyűjtés és a jelentések elemzése nem sok eredménnyel kecsegtetnek. A kilátástalan helyzetben azonban nem várt helyről érkezik segítség: Malone rájön, hogy a fiatal varrónőnek, akitől a szobát bérli, különleges képessége van. Dani Flanagan egyfajta hatodik érzék, különleges intuíció birtokosa: a ruhadarabok, amelyeket megérint, „beszélnek” hozzá, fontos információkat mesélnek számára egykori viselőjükről.
Vajon ez segíthet a gyilkossági ügy megoldásában? Dani és Malone sötét titkokkal szembesülnek, és versenyt futnak az idővel, hogy megtalálják a Kingsbury Run őrült Mészárosát, mielőtt ők lesznek a következő áldozatok…

Amy Harmon kötete egyszerre izgalmas detektívregény és romantikus történet, amelyben végig izgulhatunk a szereplők sikeréért és azért, hogy ne csak az elkövető kilétére derüljön fény, de Dani és Malone is egymásra találjanak.

2023. május 15., hétfő

Fodor Ákos-est az Írók Boltjában

 


Kedves Olvasó!

A minap a jegyzeteim között kutakodtam és rá kellett jönnöm, hogy sajnos egy számomra fontos eseményről még nem írtam. Mentségemre szóljon, hogy elég későn toppantam be az Írók Boltjába, így bár magáról a könyvbemutatóról nem csúsztam le, de a jó helyről, ahonnan képeket tudtam volna készíteni arról igen. 

Mikor elkezdődött az est megtudtam, hogy a hangoskönyv ötlete már régóta a levegőben lógott, ugyanakkor Szilágyi Enikő jutott arra, hogy egy egységes hangoskönyvet készítsenek. Úgy gondolta a hangoskönyveknek perspektívája van, lehet az autóban vagy futás közben hallgatni és ezáltal talán még több emberhez eljuthat Fodor Ákos költészete. Az első ötletek között szerepelt egy egész estés Fodor Ákos előadás, de azt egyelőre túl nehéznek tartották végig vezetni az egysoros Haiku versek miatt. 

Nagyon tetszett Szilágyi Enikő gondolata, ahogy azt mondta Fodor Ákos költészete bekerül az ember sejtjeibe. Lenyugtat, megnyugtat, ismerem, előveszem később, bennem élnek. Azt szeretné, ha Fodor Ákos életfilozófiája mindenkihez eljutna. 

Maga a munkafolyamatról így nyilatkoztak: ez egy hármas válogatás, ugyanis Fazakas István, Podonyi Hedvig és Szilágyi Enikő is részt vett a versek kiválasztásában. Miután már tudták melyik versek kerülnek bele a válogatásba össze kellett fűzniük egy gondolattal őket. A legnagyobb kihívást mégis a ciklusok elválasztására szolgáló hangok okozták. Bár Fodor Ákosnak a kedvence Mozart volt, de az időben túlontúl eltérnek, így mást kellett választaniuk, ettől függetlenül az alkatók remélik, hogy hangulatos, felejthetetlen hangoskönyv készült el. 

A beszélgetés közben természetesen Szilágyi Enikő élőben is felolvasott. Egyszerűen fantasztikus a hangja, az előadásmódja! Az egész est alatt a háttérben Fodor Ákosról készült képek, versei a kézírásával voltak kivetítve. A fotóiról megtudtam, hogy egyedül Dínár Tamásnak engedte, hogy lefotóza és mindig azt mondta róluk, hogy "rólam készült, mást ábrázol".

Podonyi Hedvig mesélt arról, hogy Fodor Ákos kiskorában tudományos könyvek által szerette volna a tudományt meghódítani. Akkor még volt képzeletbeli közönsége, de mégse szerette a figyelmet, mely felnőtt korában sem változott. Különleges volt hallgatni a közös múltjukat. Hedvig elmesélte, hogy Fodor Ákos mindig úgy gondolta, hogy két ember tud igazán beszélgetni, vagy még három, de a nagy társaságot nem szerette. Egyszer sokan voltak Hedvignél, Fodor Ákos pedig nem érezte jól magát a nagy társaságban, ezért egyszer csak felállt, hogy akkor ő most hazamegy. Csakhogy azaz ő otthona is volt. 
Hosszú eszmecseréket szerette, egy dologban tudott igazán elmélyedni. De emiatt hamar el is fáradt. 

A hangoskönyv munkafolyamata során mind hárman úgy érezték Fodor Ákos jelen van. Arra gondoltak, vajon ő hogy mondta volna, hogy szerette volna a borítót. Óhatatlanul érkezhet a kérdés, hogy vajon egy férfi költő verseit miért egy nő mondja el. Erre a legjobb válasz el is hangzott az est folyamán, a versnek nincs neme, vagyis nem határozza meg az előadóját. Miért ne mondhatná el egy nő egy férfi versét. 

Podonyi Hedvig fontosnak tartotta, hogy ne csak Fodor Ákosról, hanem Tarján Tamásról is megemlékezzünk, ezért tőle hozott cikkeket, melyekből idézet. 

Fazakas István hozzá tette, hogy Fodor Ákos versei mindennap jobbá tesznek minket. Jobbak, tisztábbak leszünk általuk. A varázs pedig abban rejlik, hogy befogadhatók, könnyen tovább vihetők, nem kell bemagolni őket, akkor is a miénk lehetnek. Ez pedig jó fajta népszerűséget eredményez. 

Megtudtam, hogy 2009-ben a Fekete Sas Kiadó tárt karokkal fogadta Fodor Ákost a Gongharangok című kötetével együtt. Mint kiderült az igazgató '79-ben a Magvető Kiadó szerkesztője volt, és egy épületben dolgozott Fodor Ákossal, aki pedig a Zeneműkiadónál dolgozott. Találkozásukat különleges volt hallani.  

Ahogy a legtöbb könyvbemutatón, úgy itt is elmerengtek a jövőbeni terveken. Talán két kötetnek megfelelő még kiadatlan vers lehet a hagyatékban, ha ezek kiadásra kerülnek utána jöhetnek az újabb hangoskönyvek. Podonyi Hedvig elmesélte, hogy még életében Fodor Ákos őt kérte meg, hogy szerkessze meg a könyveit. Két nagy kupacnyi írást hagyott hátra bejelölve melyik jelent meg folyóiratban és melyik sehogy sem. Ezek után egy összkiadás ötlete is felderengett. Itt megemlíteném még, hogy Zalán Tibor is a hallgatóság között ült, ő segítette Fodor Ákost és a hangoskönyv megszületését is. 

Fodor Ákos sok versét kidobta, szelektálta őket, hol saját megérzése, hol pedig segítség által. Emiatt is biztosak lehetünk, hogy a jövőbeni posztumusz könyvek a szerző akaratát, tervét tükrözik. 

Fodor Ákos olyan költő volt, akinél mindig volt cetli és folyton írt. Fantasztikus versesköteteit a Fekete Sas Kiadó gondozásában megtalálhatod: erre a linkre kattintva.

A hangoskönyvet itt találod: Fekete Sas Kiadó

Ha nem vagy a CD-k híve, akkor van egy jó hírem, több streaming szolgáltatónál is már elérhető a kötet (pl. Spotify), hozzájuk a gyűjtőlinket itt találod.

2023. május 14., vasárnap

Samantha Downing: A saját érdekedben

 

Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Kovács Krisztiánnak és a Magnólia Kiadónak a lehetőséget!

Szerintem különleges gondolat volt, hogy egy magániskola zárt környezetébe írta az írónő a fő cselekményt. A szereplők gondolatai, tettei az iskola köré csoportosultak, egy szinte elszeparált világra koncentráltak, mintha más nem is létezne. A tanárok folyamatosan azt hangoztatják, hogy mindent a diákok érdekében tesznek, de lássuk be igazából mindegyikük önző és nagyravágyó volt. Miközben mindenki által elismerté akartak válni, addig kollégáikról, a szülőkről, a diákokról elég negatívan gondoltak. Aztán egy haláleset mindenkit felrázott, az elszigetelt iskola pedig a sajtó célpontjává vált. Úgy tűnt mindenki lázban égett, hogy kiderüljön ki és miért ölt. Az esetről pedig mindenkinek volt véleménye. 

Három tanár, egy diák és egy elballagott diák gondolatain keresztül kristályosodik ki a történt. Érdekes módon már az elején kiderül a kávés trükk, ugyanakkor a valódi indokok csak később válnak érthetővé.  

Tetszett ez a könyv és bár hamar kiderül a gyilkos kiléte folyamatosan meglepett az írónő az újabb nem várt fordulatokkal. 

Csak ajánlani tudom. 

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek: 

"Valójában az osztály túlnyomó többsége a Mobby Dickre szavazott. Ez a várt eredmény, de abban nincs semmi izgalom. Egy kis drámával mindig le lehet kötni a diákok figyelmét. Teddynek nem okoz gondot, hogy az izgalom érdekében meghamisítsa a szavazás eredményét." (29.oldal)

"Ezért (...) újra megtette. És újra meg újra.
Mindent összekevert mindennel: nyugtatót, altatót, vény nélkül kapható gyógyszereket is. Jót tett a többiekkel. Aki köhögött és szipogott, megfázás elleni gyógyszert kapott, hogy ne fertőzzön meg másokat. Aki nem aludt eleget, kicsit éberebb lett. 
A lobbanékony emberek megnyugodtak. Muszáj volt nekik, különben szívrohamot kaptak volna. A jelenlegi igazgatónak is volt tavaly egy szívrohama. 
(...) csak segít mindenkinek. A legjobbat akarja nekik." (71.oldal)

"Igazán sajnálatos, hogy a tanulók nem járnak be kávéért." (74.oldal)

"(...) néha eltöpreng azon, hogy miért csinálja. Az egész élete a diákok körül forog, akikért még ölni is képes, és ők mégis megtalálják a módját, hogy felbosszantsák. Mintha szándékosan tennék." (303.oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         Magnólia Kiadó

Megjelenés:                   2023

Oldalszám:                   384

Fordító                    Bosnyák Edit

Megvásárolható:           Magnólia Kiadó


Fülszöveg:

Teddy ​Crutcher elkötelezett oktatója a neves Belmont Akadémiának. Ugyan szigorú, de mindig következetes, és kizárólag diákjai érdekeit tartja szem előtt. Nem véletlenül nyerte el az Év Tanára-díjat sem. Ám Teddy szemlélete némileg eltér a megszokottól, különösen a tekintetben, hogy mit lehet, és mit szükséges megtenni, hogy tanulóit a helyes útra terelje. Teddynek ugyanígy megvan a maga nézőpontja arról is, miként kellene működnie a tanári karnak, és a maga részéről készen áll rá, hogy a legteljesebb titokban, a saját akarata szerint formálja át hőn szeretett iskolája sok évtizedes tradícióit.

Amikor egy napon Teddy egyik diákjának édesanyja holtan rogy össze egy iskolai ünnepségen, kezdetben senki sem gyanakszik, ám a jelek egyre inkább afelé mutatnak, hogy a munkaközösség elnökének halála nem szerencsétlen véletlen volt csupán, az események pedig olyan titkokat csalnak a felszínre, melyek végleg felborítják az iskola és az egész város életét.

Samantha Downing 2019-ben robbant be a köztudatba Elbűvölő feleségem című regényével, melyben mesteri thrillert szőtt a házastársi viszony nehézségei köré. A saját érdekedben az iskolai közösségek olykor viszontagságos működésébe enged betekintést, ahol sokszor csupán egy szikra kell, hogy lángra lobbanjanak a lappangó indulatok.