2023. március 30., csütörtök

James D. Jenkins (szerk.) · Ryan Cagle (szerk.): A ​sötétség szavai – Rémtörténetek a világ minden tájáról

 

Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Kovács Krisztiánnak és az Agave Kiadónak a lehetőséget!

Már nem emlékszem mikor és melyik filmmel kezdtem a horrorok nézését. Arra viszont emlékszem, hogy olyan tizenhárom éves lehettem és gyakran a keresztapukám feleségével néztem a régi, akár húsz éves horror filmeket. Ez volt a mi kikapcsolódásunk. Sosem a véres, értelmetlen, gyilkosos horrorokat néztük, azokért egyikünk sem rajongott, inkább a kísértetek, démonok, ijesztő, de nem vértől fröcsögő filmeket választottuk. Ezek közül volt, amin nevettünk, lévén, hogy nagyon régieket is néztünk, így a kialakításon, vagy az újabbak közül az értelmetlen történet felépítésen tudtunk kacagni. De voltak nagyon ijesztő filmek is, az igazán borzongatóak. 

Az idő múlásával inkább más műfajok kezdtek el kikapcsolni. Könyvek terén viszont még eddig nem kerestem ezt a műfajt. Ezért is örültem a lehetőségnek, hogy kezembe foghattam ezt a különleges kötetet. 

Örülök, hogy ezzel a válogatással próbáltam ki a horror műfajt. Igazán nagyszerű könyv. Imádtam a bevezetést, ahol a szerzőpáros leírta miért kezdtek ebbe a könyvbe, miért és hogyan kerültek ezek a novellák a kezükbe és végül miért válogatták be őket. Nagyon tetszett a térkép, amin jelölték honnan származnak a novellák írói és egy mondatban próbáltak ott is kedvet csinálni a történetekhez. Továbbá minden történet elején leírták honnan származnak a szerzők és, hogy milyen a horror műfajhoz való hozzá állás az adott országban. 

James D. Jenkins és Ryan Cagle észrevették, hogy a horror műfajban főleg brit és amerikai szerzők kötetei jelennek meg szerte a világon. Ugyanakkor azt is tudják, hogy rajtuk kívül számtalan jó szerző könyve alig jelenhet meg a nemzetközi piacon. Ezért hozták létre ezt a novella gyűjteményt, melybe Veres Attila egyik novellája is bele került, ismertebbé téve a magyar horror szerzőt. 

Fantasztikus volt a munka, amit a szerkesztők és a szerzők is ebbe a könyvbe belefektettek. Az illusztrációk, a borító és a fekete élfestés csak még egyedülállóbbá tették a kötetet. Örültem, amikor megláttam, hogy Veres Attila Magyarországot képviselve bekerült a kötetbe, miután elolvastam a novelláját már biztos vagyok benne, hogy szeretnék még tőle olvasni. 

A történeteken borzongtam és kíváncsian haladtam oldalról oldalra, hogy megtudjam a lezárásukat. Csak ajánlani tudom azoknak, akik ki szeretnék próbálni ezt a műfajt, vagy épp azoknak akik szeretik a horrort. 

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek:

"Akár horrornovelláknak, akár griezelverhalennek, historias de terror-nak, skräckberättelsernek, racconti dell'orrorénak vagy (ez a kedvencünk) rémtörténeteknek nevezzük őket, van valami univerzálisan csábító egy kellemesen hátborzongató sztori elmesélésében vagy olvasásában. A rettegés egy egész világa vár arra, hogy a nagyközönség felfedezze. Már csak egyet kell lapozni, és feltárul a horror nemzetközi oldala..."

"James D. Jenkins és Ryan Cagle 2004-ben alapított a Valancourt Booksot, és azóta több mint 500 elveszett vagy figyelmen kívül hagyott írást adtak ki újra, elsősorban a gótikus, természetfeletti és horrorirodalom berkeiből, abból a célból, hogy a modern olvasó számára is elérhetővé és megfizethetővé tegyék ezeket a műveket."


A könyv adatai:

Kiadó:                         Agave Kiadó

Megjelenés:                   2023 

Oldalszám:                   416

Megvásárolható:           Agave Kiadó

Fordította                 Ballai Mária, Bari Máriusz, Bogár Levente, Bosnyák Edit, Farkas Veronika, Juhász Viktor, Kozma Dániel, Molnár Berta Eleonóra, Török Krisztina


Fülszöveg:

A ​World Fantasy- és Shirley Jackson-díjakra jelölt antológia, mely bemutatta a világnak Veres Attilát.

Egy olasz falu, mely egyetlen térképen sem szerepel; egy spanyol boszorkánynövendék, aki szellemekkel és vámpírokkal tölti az idejét; egy törekvő francia nyomozó, aki nem rest okkult tudást latba vetni a sikerért, vagy épp egy perui író, aki bármit megtenne a hírnévért. Csupán néhány momentum a horror műfajának egyik leggrandiózusabb irodalmi válogatásából, melyhez a Valancourt Books szerkesztői több tucat nemzet majdnem húsz különböző nyelven írt horrorirodalmából válogattak, hogy elhozzák a legkiválóbb történeteket.

A könyv összes idegen nyelvű novellája ebben a kötetben jelent meg először angolul, az eleve angol nyelven írt művek pedig – olyan országokból, mint például a Fülöp-szigetek – ekkor kerültek először kiadásra az Egyesült Államokban. Ráadásul ebben a gyűjteményben debütált a tengerentúlon Veres Attila, az Odakint sötétebb, az Éjféli iskolák és A valóság helyreállítása szerzője, aki azóta már lehetőséget kapott egy önálló novelláskötet megjelentetésére is The Black Maybe címmel.

A sötétség szavai – Rémtörténetek a világ minden tájáról címe nem túloz: példa nélküli vállalkozás, igazi ínyencség a horror műfaj szerelmeseinek.

2023. március 24., péntek

Sarra Manning: Londonból ​szeretettel

 



Kedves Olvasó!

Köszönöm szépen Kardos Lászlónak és az Athenaeum Kiadónak az újabb lehetőséget!

Bevallom a borító alapján nem egy ilyen történetre számítottam, ugyanakkor mielőtt kezembe vettem volna a könyvet a fülszöveget is elolvastam és az már inkább jobban előre vetítette a cselekményt. 

Eleinte az Ahol a szivárvány véget ér című film jutott az eszembe erre a könyvről. Fiatalok szerelméről szól, ami valahogy sosem teljesülhet be, vagy mégis? Ezt persze nem árulom el. 1986-os évtől kezdődik a cselekmény és Londonba kalauzolja el az olvasót, majd egészen a 2021-es évig eljut a történet. Végig követtem, ahogy Jennifer, Jen, Jenny felnőtt, ahogy a személyisége és megjelenése változott, ugyanakkor a másik szereplő Nick is folyamatosan feltűnt a könyvben megmutatva ő hogyan alakult át. 

Második neki futásra sikerült elolvasnom, bármennyire is szerettem volna szeretni ezt a regényt egyszerűen mostanában azt vettem észre, hogy minden film, sorozat teli van értelmetlen káromkodással, ebből pedig már nagyon elegem van. Erre pont egy olyan részhez jutottam a könyvben, ahol két fiatal lány azt ecseteli miért nem lehetnek leszbikusok. Nem fogom idézni, de a mondat ami elhangzik ott annyira közönséges volt, hogy úgy éreztem inkább abba hagyom. 

Nem szeretek negatív véleményt alkotni a könyvekről, mert ez van, hogy nem a regényről szól, hanem arról hogyan látom a világot, és az olvasásélményemet befolyásolja az adott lelkiállapotom, sőt sokszor akár az olvasást megelőző pillanatok (felhúz valaki a héven vagy sem). Ezért is fenntartom, hogy lehet ha egyszer újra olvasom már másként fogom értékelni ezt a történetet. 

Értékelésem: ✯✯✯

                              (3,5/5)

Idézetek:

"De ez már mind a múlté. Az iskola csak egy emlék maradt. Kellemetlen események sorozata, amelyet Jen már kezdett átértékelni, míg nem lett belőle más, mint egy rakás szórakoztató történet, amelyek elfedték kamaszkorának fájdalmait és magányát."

"Átváltozott valaki mássá. Jenből Jennifer lett. Jennifer egy könyvmoly volt. Mindenből a legjobb jegyet kapta. És ki nem állhatta a hülyéket." 


A könyv adatai:

Kiadó:                         Athenaeum Kiadó

Megjelenés:                   2022

Oldalszám:                   480

Megvásárolható:           Athenaeum Kiadó

Borító:                        puha borító

Fordító                     Sárosay-Beck Anita

Sorozat                    Global


Fülszöveg:

London. Kilencmillió ember, kétszázhetven metróállomás. Naponta több ezer véletlen találkozás, első randi, búcsúzás és boldog viszontlátás. Egy város, ahol egy férfi és egy nő húsz éven át képtelen jól időzíteni a dolgokat. A történet 1986 őszén kezdődik, és huszonöt éven keresztül követi nyomon a szereplők életét. Jennifer és Nick kamaszkoruk óta ismerik egymást. Először barátok lesznek, majd egymásba szeretnek, aztán különválnak. A következő években azonban útjaik valahogy mindig keresztezik egymást. A szerző igazi nosztalgikus időutazásra hívja az olvasót, és a történetben a huszonöt évet meghatározó történelmi események is megjelennek. A könyv a barátságról, a szerelemről, a kamaszkori vívódásokról és a felnőtté válás nehézségeiről, vagyis magáról az életről szól.

2023. március 15., szerda

Christina Lauren: A lelkitárs-egyenlet


Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm a 21. Század Kiadónak a lehetőséget!

Eleged  van már a különböző randi appokból, az unalmas vacsora randikból? Nem találod az igazit? Nos, a most induló Kromantika megoldja a problémáidat. Csak nyálmintát kell küldened a cégnek, ők pedig DNS vizsgálat és a kérdőívek kitöltése után az applikáción keresztül megmutatja a számodra megfelelő jelentkezőket. Beállíthatod még azt is, hogy hány százalékos egyezés után kapj értesítéseket. Vajon a jövő legnagyobb lehetősége lenne ez az új társkereső alkalmazás? Te kipróbálnád? 

Jess rengeteget dolgozik azért, hogy fenntartsa magát és kislányát. Unalmas randevúkon keresi párját, de rosszabbnál rosszabb élmények után úgy érzi feladja a társkeresést. Legjobb barátnőjével Fizzy-vel épp a megszokott kávézójukban beszélgetnek, amikor leszólítja a régóta figyelt jóképű férfit, akit ők csak Americano-nak neveztek. A férfiról kiderül, hogy egy randialkalmazás készítésében vesz részt és fel is ajánlja a hölgyeknek a betekintés lehetőségét a cég székhelyén. A történet akkor válik igazán érdekessé, amikor Jess beküld egy nyálmintát, melyre 98%-os egyezést ad a rendszer nem mással, mint Americano-val, vagyis dr. River Peñá-val. Vajon Jess elfogadja az eredményeket? Hogyan alakítják ki kapcsolatukat ilyen hír hallatán? A választ természetesen a könyv felfedi. 

Érdekes, humoros, aranyos történet. Gyönyörű élfestése miatt még inkább megéri beszerezni. Nekem tetszett és csak ajánlani tudom. 

Christina Lauren-től már korábban elolvastam a Nem mézes hetek című könyvet, most pedig A lelkitárs-egyenlet után az írónő jövőben megjelenő könyveire is nagyon kíváncsi vagyok. Régen rengeteg romantikus könyvet olvastam, kicsit telítődtem is velük, így az elmúlt években alig-alig választottam ebből a műfajból olvasmányt. Ez viszont mostanában megváltozott, a 21. Század Kiadó gondozásában megjelent romantikus könyvek egyre jobban felkeltik a kíváncsiságomat és eddig még nem csalódtam bennük.  

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (4,5/5)

Idézetek:

"- Dr. Peña először azt kutatta, vajon lehetséges-e valamiféle jellemző, kiegészítő mintázatokat lelni két ember DNS-ében, akik vonzódnak egymáshoz. (...) Azaz vajon belénk van-e programozva, hogy bizonyos emberekhez szükségképpen vonzódjunk, ezért megjósolható-e, akár a személyes találkozásukat megelőzően is, hogy két ember vonzónak fogja-e találni egymást?" (39. oldal)

"- A jelentkezési lapon különféle kategóriákat lehet bejelölni: nők, férfiak, nembinárisok, vagy akár mindhárom. Vállalatunk nem diszkriminál rassz, kulturális identitás, gender, szexuális orientáció vagy vallás alapján, így a DNSDuo sem. A kompatibilitási szekvencia jegyei közül csupán kevés kötődik szigorúan az X- és Y-kromoszómákhoz, egyértelműen kevés ahhoz, hogy nullázza az adatokat, ha egy genotípust kizárunk." (44.oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         21. Század Kiadó

Megjelenés:                   2022

Oldalszám:                   368

Megvásárolható:           21. Század Kiadó

Borító:                        puha borító, élfestéssel

Fordító                      Léva Márta


Fülszöveg:

Jess ​Davis gyermekét egyedül nevelő anya, aki boszorkányos ügyességgel mozog az adatok és statisztikák világában. De hiába a sok számítás és kalkuláció, egyvalamire nem tudja rávenni magát: hogy újra randizni kezdjen. Rengeteget dolgozik, hogy mindenük meglegyen, és az élete nem könnyű… ha őszinte akar lenni, igencsak magányos.

Jess értesül a Kromantika nevű, frissen felkapott társkereső cég ajánlatáról: adatbázist hoznak létre, hogy DNS-vizsgálat alapján találják meg mindenkinek a lelki társát. Ha ez igaz, akkor a Kromantika alapjaiban változtatja meg a társkeresést, hiszen valami egzaktra épít. Ezzel Jess is tud azonosulni.

Legalábbis azt hitte, hogy tud. A teszt ugyanis kimutatja, hogy Jess 98%-ban összeillik a Kromantika alapítójával, bizonyos dr. River Peñával. Jess ismeri dr. Peñát, ezt a merev, konok figurát, és kétségtelennek tartja, hogy nem ő a lelki társa. De a Kromantika pénzt kínál Jessnek arra az esetre, ha hajlandó jobban megismerkedni a cég alapítójával. Jess szkeptikus, de nincs abban az anyagi helyzetben, hogy visszautasítsa a nagyvonalú ajánlatot.

A 98%-os összeillés gyémánt fokozatú egyezést jelent. A cég promóciójában Jess és dr. Peña álompárrá válnak, ők az élő példa a Kromantika módszerének sikerességére. Miközben egyik repi rendezvényről a másikra rángatják őket, Jess lassan ráébred, belül talán másmilyen ez a tudós, mint amilyennek eddig hitte.

2023. március 9., csütörtök

Kégl Ágnes: Óriáskerék

Fent és lent itthon és Angliában

Kedves Olvasó!

Köszönöm szépen a 21. Század Kiadónak az újabb lehetőséget!

Még az Ötórai teadélután alkalmával volt lehetőségem megismerni a szerzőt és az akkor még nyomtatás fázisában lévő regényről is ott hallottam először. Kíváncsian vágtam bele.

Bevallom nem vagyok oda a Való Világért, na meg, amikor először műsorra került ez a valóság show én mindössze 2 éves voltam,  ezért sem tudtam, hogy az írónő szerepelt benne. Úgy álltam a könyvhöz, hogy egy fiatal szerző életútját szeretném megismerni, érdekelt ki ez a mosolygos nő a borítón. 

Kégl Ágnes két szálon építette fel a könyvét, egy részről megismerhetjük gyermekkorát, honnan indult az ő története, másrészről a jelenben már Angliában egy felnőtt egyedülálló édesanya küzdelemiről olvastam. 

Mosolyogtam a hasonlóságokon, mint a panel kilencedik emeleti lakás, liftben ragadás, Downton Abbey nézése. Érdekes volt megismerni az ő nézőpontját a Való Világ kapcsán.

Különleges, inspiráló kötet. Ebben a könyvben tanúja lehettem, hogyan nő fel, sokszor kívülálló lányból érett nővé hogyan alakul, miközben meg kell tapasztalnia ismerős, ismeretlen megítélését a valóság show manipulált története alapján. Milyen nehéz döntéseket kellett meghoznia már anyaként. Pár keresési problémákba beavatta Ágnes az olvasókat, ahogy arról is mesélt hogyan élte túl a Covid időszakát, kicsit a brexitbe és az angliai mindennapokba is beleláttam. 

Örülök, hogy elolvashattam ezt a kötetet ! 


Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (4,5/5)

Idézetek:

"A mi halandók - szerencséjére - nem is sejti, hogy ami most fénylő, pompás ígéret, azért később talán könnyel és verejtékkel fizet majd. Hogy az elképzelt ragyogó világ sötét, hideg és kíméletlen is tud lenni. De ha sejtené, sem számítana igazán, hiszen az isteni erő már húzza-vonja, repteti, és hol a felhők közé emeli majd, hol a mélybe rántja, de bárhol tartson is épp hősünk, érzi tudja, hogy ebből soha nincs kiszállás." (14.oldal)

"Jellemző, hogy a legelső szériában még a legkevésbé intelligens lakók is vittek magukkal például egy krimit, és volt igényük az olvasásra. Ez a folytatások során nagyon hamar megváltozott. A Dekameron azért is volt remek választás, mert jó vaskos kötet, így hosszú ideig szórakozhattunk vele esténként." (146.oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         Next21 Kiadó

Megjelenés:                   2022

Oldalszám:                   286

Megvásárolható:           Next21 Kiadó

Borító:                        puha borító

Szerkesztő                  Laik Eszter

Borító terv:                  Ylenia Margareci


Fülszöveg:

Egy ​székesfehérvári kislány a nyolcvanas években lakótelepi háztömbjük jellegzetes, fémszagú, összefirkált liftjébe szorulva eltökéli: soha többé nem engedi, hogy rázáruljon a világ.

Talán ez az élmény is szerepet játszott abban, hogy a rendszerváltás idején felcseperedő Ági már kiskamaszként is kiapadhatatlan kedvvel, energiával és elszántsággal keresi az önkifejezés és kitörés útjait a balettől a színházon át az éneklésig, hogy aztán húszévesen a sors egy akkor induló valóságshow-ba sodorja. Kégl Ágnes nevét és arcát egy ország ismerte meg, ám ő a tévés szereplésnek köszönhetően arra ébredt rá: az igazi való világ egészen másutt van.

Hogy hol? Ezt meséli el a szerző élete igaz történetében, amely Fehérvártól Budapesten át Angliáig ível, és megannyi élményt, megpróbáltatást, sikert, kudarcot és újrakezdést tartogat.

Hogyan oldja meg mindennapjait egy gyermekét egyedül nevelő fiatal anya egy idegen országban? Mit tesz egy sikeres magyar újságíró, ha külföldre költözik, és legfőbb munkaeszközétől, az anyanyelvétől kell megválnia? Hogyan keres párt egy szingli nő egy kisgyerekkel Angliában? Hogyan képes alkalmazkodni a változásokhoz, és miként változtat és változik ő maga is?

Kégl Ágnes őszintén, sodró lendülettel, sok humorral osztja meg az itthon és a nagyvilágban szerzett kalandos vagy épp szívszorító tapasztalatait, erőt adva ezzel mindazoknak, akik hasonló cipőben járnak – vagy akár egészen más élethelyzetből olvassák ezt a valamennyiünk számára tanulságos történetet. Mert még ha sokszor a mélybe visz is az óriáskerék, azután mindig a magasba emel.

Kégl Ágnes 1981-ben született Székesfehérváron. A Szegedi Tudományegyetem magyar-kommunikáció szakán végzett 2008-ban. 2002-től bő egy évtizeden át dolgozott Magyarországon újságíróként. Ez idő alatt számos nagy múltú lapban, többek közt a Nők Lapjában publikált, valamint PR-szakemberként és filmes fordítóként tevékenykedett. 2013-ban a brit Daily Express és Daily Star napilapoknál helyezkedett el, amelyeknek négy évig volt állandó munkatársa, miközben Magyarországon a wmn.hu állandó szerzőjeként is folyamatosan jelentek meg írásai. Brit újságíró-diplomáját 2016-ban szerezte meg. 2018 óta marketingmenedzserként dolgozik egy amerikai világcég londoni központjában. Az Óriáskerék az első könyve.

2023. március 7., kedd

Tove Alsterdal: Gyökerestül kitépve

 

Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Csepregi Evelynnek és a Partvonal Kiadónak az újabb lehetőséget!

Mióta elolvastam A gesztenyeembert egyre jobban érdekelnek a skandináv krimik is. Ezért is kezdtem az évemet 2020 legjobb svéd krimi díj nyertesével. 

A történet lassan tárul fel az olvasó előtt. Megismerjük a rendőrnőt, az áldozat fiát, a helyieket és egy régi bűntény is felelevenedik a lapokon. Az apró darabkák pedig a végén állnak össze, hogy megmutassák a régi gyilkossági ügy és az új bűntény hogyan függ össze. 

Voltak meglepő részek, de a végét szinte tudtam hova fog kifutni a két esett. A gesztenyeemberrel szemben viszont ennél a kötetnél nem izgultam végig, hogy mi fog még történni, és akkorra hatással sem volt rám, hogy féljek az esti kutya sétánál. Ugyanakkor érdekes krimi történetek voltak, a leírásoknak köszönhetően megelevenedett előttem Svédország. 

Első kötetnek érdekes volt. Nem a krimi szállak hozták a történetet, hanem inkább a lélektani részek. A két bűnesett, az emberek reakciói, maga a családok dinamikája, hogyan reagáltak a bűnre, megbocsátottak vagy épp kitagadták az elkövetőket, ezek adják a keretét a kötetnek. 

Ami viszont nagyot ütött, hogy az írónő a valóságból nyert ihletet, a bűntényekről a végén az utószóban írt. 

Kíváncsi vagyok, hogy a főszereplőnővel mi lesz, ezért hamarosan el is kezdem a következő kötetet. 

Ha szereted vagy kíváncsi vagy a skandináv krimikre ezt a könyvet ne hagyd ki!

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (4/5)

Idézetek:

"További öt kilométer ide vagy oda nem számít. Majd ráfogja a lakókocsikra és az útépítésekre, mindenki tudja, milyenek a svéd utak nyáron." (6.oldal)

"Eltátotta a száját, mint aki nem számított arra, hogy gonoszság fog lesújtani a gonoszságára, mint aki azt hiszi, hogy mindent ő irányít, és úgy viselkedhet másokkal, ahogy neki tetszik." (231. oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         Parvonal Kiadó

Megjelenés:                   2021

Oldalszám:                   386

Megvásárolható:           Partvonal Kiadó

Sorozat:                        Eira Sjödin

Fordító:                        Petrikovics Edit

Borítóterv                   Földi Andrea

Fülszöveg:

Olof ​Hagström hirtelen ötlettől vezérelve kitérőt tesz a kisvárosba, ahol felnőtt, és ahová húsz éve be sem tette a lábát. Elhanyagolt gyermekkori otthonához érve azonban rossz érzés fogja el: rábukkan az apjára, akit több mint két évtizede nem látott. Az idős férfit megölték.
Eira Sjödin nyomozó nemrég költözött vissza Stockholmból gyermekkori otthonába, hogy idős, demens édesanyját ápolja. A gyanús körülmények között elhunyt idős férfi halálának kivizsgálása során felderengenek előtte gyermekkori rémálmai. Eira mindössze kilencéves volt, amikor a tizenéves Olof Hagström beismerte egy helybéli lány, Lina Stavred meggyilkolását és a holttest eltüntetését. Az eset mély nyomot hagyott a település kollektív emlékezetében és félelemmel töltötte meg Eira gyermekkorát. Olofot soha többé nem látták a városban. Egészen mostanáig.
Vajon Olof ölte meg az apját, Svent? Eira Sjödin hozzáfog Sven Hagström gyilkosának felkutatásához, amely óhatatlanul visszavezeti az évtizedekkel korábbi Lina-ügyhöz. Amire pedig a nyomozás során bukkan, az a települést és a saját családját egyaránt megrendíti.

2023. március 6., hétfő

Majtényi László: Soma, a beszélő kutya

 

Kedves Olvasó!

Nagyon szépen köszönöm Koch Andreának és a Corvina Kiadónak a lehetőséget! 

Fantasztikus könyvbemutató keretén belül ismertem meg a könyv szerzőit, melyről itt olvashatsz: 

Apró történetekből áll a kötet, melyet Soma lediktált az emberének, vagyis Majtényi Lászlónak. Ezekből a humoros eseményekből megismerjük Somát, hogyan került az embereihez, hogyan változtatja meg őket és hogyan változik ő is meg, vagy épp hogyan maradnak meg egyes a rossz szokásai. Üde, humoros, néha elgondolkodtató aranyos könyv. 

Kicsit nosztalgiáztam ezzel a kötettel, hiszen amikor Cézi hozzánk került ő is tudott pusztítani. Ahogy az is ismerős volt, amikor egy szag után ő is elcsatangolt, pont mint Soma. Úgy gondolom az egyik legnagyobb ajándék egy család életében a házi állat. Idővel a ragcsáláson, a rosszalkodáson lehet nevetni, az emlékek megszépülnek és családi eseményeket jókat lehet storyzni. 

Örülök, hogy elolvashattam ezt a könyvet! Csak ajánlani tudom, hogy ha kutyás vagy, vagy ha szeretnél kutyát vagy épp ha szimplán nevetni szeretnél. 

Értékelésem: ✯✯✯✯

                              (5/5)

Idézetek:

"Hathetes voltam, de már eldöntöttem, hogy ezt az embert (meg még két másikat is) fogadom örökbe. Bevált. Okoskodik, mindent jobban tud, magyaráz, néha próbál parancsolgatni, én meg próbálok szót fogadni. Járom vele az erdőt, mezőt, várost, bemutatjuk egymást a barátainknak. Még kutyákat is az ő révén ismertem meg, pl. Lottit és Kiflit is. Ha szerinte rossz vagyok, szeretetmegvonással büntet, de aztán együtt almázunk. Megvédem a medvétől, az aranysakáltól és a vaddisznóktól. Ha patkányt fogok, megdicsér, ha kismadarat, akkor, noha ennek semmi értelme, megszid."(3.oldal)

"Régebben azt tartottam, hogy ha nem is lehet mindent szétrágni, azért törekedni lehet rá. Mivel az emberem többször jelét adta, hogy ezt ellenzi, nagyon belátó lettem. De néha manapság is rám tör a rágcsálhatnék. Viszont nem iszom alkoholt és nem is dohányzom." (22.oldal)


A könyv adatai:

Kiadó:                         Corvina Kiadó

Megjelenés:                   2023 

Oldalszám:                   168

Megvásárolható:           Corvina Kiadó

Illusztrálta                 Lanczinger Mátyás


Fülszöveg:

Soma, az ír terrier születése után nem sokkal elkezdett facebookozni.

Posztjait több ezren követik, osztják és lájkolják: a Balaton-felvidéken és Budapesten már sokan felismerik, igazi celeb lett. Büszkén adjuk hát közre a beszélő (és író) kutya történeteit, melyek kutya–ember, kutya–kutya és kutya–egyéb állat viszonyokról, barátságról, hűségről, állítólagos vagyon elleni bűncselekményekről (konkrétan: kolbász, sajt, sültek stb.), különféle jogokról és kötelmekről szólnak. Soma, bár nem végzett jogász, mégis tűéles fogakkal harapja ketté a jogfilozófia több gordiuszi csomóját is, amelyeken a kétlábúak évezredek óta csak nyammognak, szerencsétlenkedve.