"Jobb megpróbálni, és kudarcot vallani, mint soha meg sem próbálni."
André Aciman: Szólíts a neveden
"Mondhatom, nincs nagyobb gyönyörűség az olvasásnál."
Jane Austen: Büszkeség és balítélet
Fodor Ákos versei mindig lenyűgöznek. Örök érvényűek, így mindig másik verse kerül közel a szívemhez. Ugyanakkor lesznek versei melyeket bármikor el tudok majd mondani, ha épp valakinek a munkásságáról áradozom.
Sajnos Magyarországon a hangoskönyvek kevéssé elterjedtek, közkedveltek. Pedig olyan jó szinkronszínészeink vannak, akik hajlandóak rengeteg órán keresztül felolvasni ezeket a fantasztikus köteteket. Személy szerint én nagyon szeretem a hangoskönyveket. Bár azt is bevallom, hogy kevés CD-m van (23 db). Azt mondják a CD-k kora lejárt, ugyanakkor lehet, hogy a Spotify talán megoldást jelent a modernizációra. Egyre több kiadó tesz fel tartalmakat arra az oldalra is.
Számomra óriási előnyt jelentenek a hangoskönyvek. Jelenleg az életem nagy részét kiteszik az utazások, de egyik járművel sem utazom annyira hosszú ideig, hogy kényelmesen kivegyek egy könyvet a táskámból és neki álljak olvasni. Az is tény, hogy olykor talán nagyobb koncentrációt is igényel, hogy ne csak az ablakon kifelé bambuljak, hanem azt is figyeljem, amit épp hallok. De összességében én nagyon szeretem a hangoskönyvek. 😊
Szilágyi Enikő hangja olyan kedves, jó volt hallgatni. Érződött rajta mennyire sokat jelenthetett Neki is ez a hangoskönyv. Korábban így nyilatkozott Fodor Ákos veresiről: "Lenyugtat, megnyugtat, ismerem, előveszem később, bennem élnek."
Ha nem vagy a CD-k híve, akkor van egy jó hírem, több streaming szolgáltatónál is már elérhető a kötet (pl. Spotify), hozzájuk a gyűjtőlinket itt találod.
Egy hangoskönyv valószínűleg akkor éri el célját, ha saját benső beszéddé lényegülve szólhat tovább bennünk. Fodor Ákos versei sokak gondolataiban-érzéseiben keltek már önálló életre, ekképp a szó szoros értelmében velünk élnek. Éppúgy idézik őket irodalmi esteken és iskolai ünnepségeken, mint honlapokon, blogokban, videókban, pólókon, bögréken, ékszereken és más tárgyakon, vagy könyvek, cikkek mottójaként és esküvői meghívókon.
A 2015-ben elhunyt költő a legnépszerűbb kortárs szerzők egyike, aki rendkívül koncentrált formában, szokatlan szemszögből képes megközelíteni az evidensnek tűnő dolgokat, arra késztetve minket, hogy nyitottabban és elfogadóbban figyeljünk kifelé és befelé egyaránt.
Erre ad most újabb alkalmat a Benső beszéd: hangminta című hangoskönyv, melynek szövegeit a kolozsvári születésű, kiváló színművész, Szilágyi Enikő tolmácsolja.
Szendrey Júlia · Gyimesi Emese: Szendrey Júlia összes verse
Kedves Olvasó!
Nagyon szépen köszönöm Máté Gabriellának és a Kortárs Kiadónak a lehetőséget!
Az egyik kedvenc podcaste adásom, amikor Szabados Ági beszélgetett Gyimesi Emesével Szendrey Júliáról. Örülök, hogy végre szó esik munkásságáról, a megítéléséről.
Nem szerettem, hogy általános iskolában és középiskolában is alig esett szó Szendrey Júliáról, csak mint Petőfi felesége és özvegye emlegették, holott ő maga is megállja a helyét a költők között. Meglepett a versei ereje, gondolatai, amik ott csengenek alkotásai között. Szendrey Júlia erős, bátor nő, aki sokat szenvedett. Műveiben megjelenik fájdalom, szenvedés, szerelem, szeretet a gyermekei felé. Kevésszer halljuk, de neki köszönhetjük az Andresen meséket is, amiket lefordított.
Nagyon tetszett ez a könyv, amiben megjelentek a versei, verstöredékei, a végén a függelék a fantasztikus jegyzetekkel, képekkel és a borító, amit Szendrey Júlia maga festett. Ezen a köteten érződik Szendrey Júlia tehetsége és Gyimesi Emese elhivatottsága.
Csak ajánlani tudom!
Versek, amiket nem írtam ki, de nagyon tetszettek:
- Keserű kín és gyötrelem... (38.oldal) - [Megérdemelve vagy ártatlanul] (145. oldal)
Értékelésem: ✯✯✯✯✯
(5/5)
Idézetek:
Miért van így?
Forró lánggal égni, Aztán elhamvadni Boldog szerelemtől!... Mért nem ez a sorsom? - Mért kell jéggé fagynom Élet hidegétől?
Föld porában csúszni, Lábbal tapodtatni, Ez lett osztalékom; Növényként tengődni, Féregként tenyészni, Életföladatom!- (Pest, 1854.)
Élni vagy meghalni!
Nem élet ez, nem, kínzóbb a halálnál, Én élni vagy meghalni akarok, Ott a hegycsúcson szívni be a léget, Itt e szűk völgyben én megfúladok!
Nem tespedés, nem tengés, mire vágyom, Tudni hogy élek, és érezni ezt; Zárt levegőben elalél a szellem, S az ember nem más, mint állati test.
Vihart és szélvészt forró homlokomnak, Langy szellő nékem enyhülést nem ad, Szememről csak ott oszlik a homály, hol Cikázni látom a villámokat. (részlet, Pest, april. 8. 1856)
De kijutott nekem...
De kijutott nekem Ezen a világon; Csak már vége lenne, Egyre azt kivánom.
Mit annak az élet, Kinek nincs jövője, Kinek a jelen csak A mult szemfedője...
Mult idő! oh, miért nem Tudlak elfeledni, Mért jársz egyre vissza Engem kisérteni?
Hogyha már tudtalak Koporsóba tenni, Mért nem tudlak immár Végkép' eltemetni!
Azon pillanatban, Melyben felednélek, Utánad repülve Hagyna el a lélek.
Veled temetném el Hozzád forrott éltem, Sírodon halna el Végső lélekzésem! (Pest, apr. 14. 1856)
Erdődön
Ez a vidék, ezek a fák, A régi vár, a zöld liget, A csillogó ér ott a réten, Az árnyas út a tó felett. A távolban kéklő hegyek, Itt a kalászos rónaság. A falu lenn a völgy ölében S itt lábamnál a kis virág Minden a régi, minden, minden, Csak én magam nem vagyok az
Szendrey Júlia nevét és alakját sok közhely övezi, mint például a „feleségek felesége” toposz vagy a második házassága miatt rávetülő „hűtlenség” bélyege. Itt az ideje, hogy végre ne első férjének, Petőfi Sándornak járulékaként tekintsünk rá, hanem női irodalmunk egyik első, fontos figuráját ismerjük föl benne.
A születésének 190., halálának 150. évfordulójára megjelenő kötet 141 versét tartalmazza, amelyek többsége eddig publikálatlan volt. Gyimesi Emese kritikai igényű szövegkiadása Szendrey Júlia összes verse mellé kísérőtanulmányt, jegyzeteket és életrajzot közöl, élete dokumentumainak színes képmellékletével.
Nagyon szépen köszönöm Kardos Lászlónak és az Athenaeum Kiadónak a lehetőséget!
Ötkötetes díszkiadással emlékezik meg a Kiadó megalapításának 180. évfordulójára. Ezek közül kettő már meg is jelent. Gyönyörűek és különlegesek a sárga élfestésnek köszönhetően. Nagyon tetszik a letisztult borítók.
Ennek a kötetnek továbbá az is a különlegessége, hogy Nyáry Krisztián írt hozzá előszót. Bemutatta hogyan írta meg Petőfi a könyvét, szerelmeiről is szó esik benne. Szeretek Nyáry Krisztiántól olvasni, azonnal felkelti az olvasó kíváncsiságát, érdeklődését.
Általános iskolában nem szerettem Petőfit, nehezen kapcsolódtam hozzá. Középiskola vége felé már elkezdett érdekelni a költészete, de igazán mostanáig nem foglalkoztam vele. Ez a kötet viszont tökéltes volt arra, hogy segítsen tovább terelni. A jövőben még biztosan fogok Petőfitől olvasni.
Szerelem gyöngyei egy vékony kötet, amit akár tömegközlekedési eszközökön, vagy elalvás előtt is lehet olvasni. Csak ajánlani tudom.
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? – kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát. A ciklus legismertebb, s talán legszebb darabja, a Fa leszek, ha…, amelynek erotikus utalása Petőfi korában merésznek számított. Ám a kötetből a mai olvasó számára is átélhető, hogy a szerelem szabad és kortalan. Petőfi Sándor (1823-1849) a magyar irodalom megkerülhetetlen alakja, aki modern hangjával és kíméletlen szatirikusságával már életében is ünnepelt költőnek számított. Első, Geibel Károly könyvárusnál megjelent kötete A helység kalapácsa volt, amelyet később – már az Athenaeum Kiadónál napvilágot látott – Szerelem gyöngyei követett. Ezután a költő és Emich Gusztáv, a könyvkereskedő, kiadó és nyomdász sorsa elválaszthatatlan kötelékbe fonódott. Az Athenaeum jelentette meg Petőfi költeményeinek gyűjteményes kiadását hosszú évtizedeken át. Az Athenaeum Kiadó, amely ma a Líra csoport tagja, alapításának 180. évfordulójára díszkiadással emlékezik meg azokról a szerzőkről, akiknek életművét gondozta. Az Athenaeum 180 sorozat címei: Petőfi Sándor: Szerelem gyöngyei Karinthy Frigyes: Így írtok ti (Gyűjteményes kiadás) Ady Endre: Szeretném, ha szeretnének Móricz Zsigmond: Úri muri Babits Mihály: Timár Virgil fia.
Nagyon szépen köszönöm Romics Viviennek és a Fekete Sas Kiadónak a lehetőséget, hogy ezt a könyvet is elolvashattam.
Erről a kötetről előjáróban azt lehet tudni, hogy Petrőczi Éva a korábbi verses köteteiből válogatta ki a verseit. A versek sorrendje a megjelent kötetek szerint következtek jelezve a megjelenés dátumát és jelölve, hogy melyik korábbi könyvből lettek ki válogatva.
Ezek a versek által az olvasó Petrőczi Éva fiatal korától időskoráig kísérheti végig a költőnőt. Megismerhetjük a történetét, életét, látásmódját, hitét a versek által. Könnyen találhatunk olyan verset, ami megérinti az olvasót. Sorstársat láthatunk a költőnőben, saját helyzetünkhöz hasonló versek miatt. Nem fennkölt versekről van szó, hanem emberiekről, ugyanakkor megkövetelnek egyfajta érettséget is.
A borítóról írnék utoljára, ami azonnal megfogott és amiről az Ünnepi Könyvhéten Petrőczi Éva elárulta, hogy az egyik anyai dédapja, Vaniss Gyula készítette még műegyetemista korából.
Értékelésem: ✯✯✯✯✯
(4,5/5)
Idézetek:
Galócás
Békalencsét csörgetek, vagyok aranyförgeteg,
kapunkon bezörgetek, bolondgombát vegyenek,
ettől gyógyul a beteg, jól jár, aki megkóstol,
botostól és mankóstól felröpítem a mennybe;
karimája hogyha nyom, bolondgomba-kalapom
kidobom az ablakon, magyalágon fennakad,
hintázó piros harang, tavaszt kondít, fut a fagy.
Tavaszesten könny-korsót foltoz égi drótostót,
csillag-drótját tekerinti jaj-harmatba bemeríti:
bájolok nappal kerengve, este sírok moha-rejtve.
A mátrai kallós malomnál
Költő? E szó még mindig nem tetszik nekem; legyek, mi a kezdet óta voltam- patakparti malmában megbúvó, türelmes vers-ványoló.
Kínlódjék a kerék, gyötressék az anyag- és olykor bólints, kérlek, Istenem: "Igen. Erre, se ezért alkottalak."
Legenda, változással
Látod, se lant, se ének nem kell hozzá, hogy visszatérjek;
még annyi sem, hogy szavaidnak íve legyen. Elég, ha fáradt
napjaid peremén helyet adsz nekem, s az élet kibontott ámbra-hajam minden szálában
Petrőczi szövegeit sosem lehet szentimentalizmuson, heves érzelemkitöréseken vagy erős ítélkezéseken kapni. Mintha bármely olvasójának felkínálná a belehelyezkedés, a közösség lehetőségét, úgy invitál be (teljesen nem is kiismerhető, feltárható) világába, hogy nem kényszerít rá semmire. Petrőczi mindig csakis a saját nevében szól. Idegen volna tőle bármilyen kollektivizmus – noha nem rekeszti el az utat az elől, hogy olvasója együttérzéssel, azonosulással, a közös elemekre való ráismerés örömével olvassa a verseket, nem akar valamilyen képzetes „mi” nevében beszélni.
És, ahogyan már volt róla szó, minthogy a maga módján tudós költő, ebben a versvilágban – gyakran észrevétlenül – ott az európai kultúra (finom utalások, áthallások, idézetek formájában) és az európai vallások (reformáció, katolicizmus, judaizmus) motívumaikkal, rítusaikkal, szokásaikkal együtt. Nem afféle rátét, dísz, adalékanyag – ez a lírai én része, anyanyelve, természetes közege. Kálmán C. György
Balló László: Múzsájához szólván Balló László szerelmetes versei
Kedves Olvasó!
Nagyon szépen köszönöm Romics Viviennek és a Fekete Sas Kiadónak a lehetőséget, hogy elolvashattam ezt a szívmelengető könyvet!
Balló László költészetével korábban még sajnos nem találkoztam, de a borító rögtön levett a lábamról. Egy kis érdekesség ezzel a különleges borítóval kapcsolatosan, hogy Romics Vivien tervezte Jelizaveta Fjodorovna Romanova orosz nagyhercegné képének felhasználásával. Engem azonnal megbabonázott.
A versek nagyon szépek, és egytől egyig a szerelemről szólnak. Volt amelyik túl érzelgősnek éreztem, de a legtöbbnél csak ámultam, hogy lehet ilyen szépen írni. Nagyon tetszett, hogy nem csak az érzelmek, hanem szép tájleírások is szerepeltek benne. Kedves Olvasó, ha épp nem vagy szerelmes, akkor ezekbe a versek biztos beleszeretsz. Tudom ajánlani mindenkinek, aki épp szerelmes és aki nem. Gyönyörű könyv és megéri elolvasni. Napsütéses napon végképp hozta nekem a hangulatot, bár szerintem évszaktól függetlenül is jó bármikor elolvasni.
MÚZSÁJÁHOZ SZÓLVÁN…
Lám, visszaterelik álmon harangozván
Kacagásod hangját messzi hegyek hozzám.
Szavaid csengése lényem legszebb álma,
Ami képzetemet költi valóságba.
Lelkem ünnepére örömest vezetnek
Száz érintései kedves két kezednek…
Szép szemednek minden ékes pillantása
Megindítja lelkem elragadtatásra.
Én már így szeretlek, ilyen rajongással,
Erről szól minden vers, drága ragyogással…
Megnyitottad szívem, szóra bírtad számat
Minden mosolyodból édes kis dal támad…
Értékelésem: ✯✯✯✯✯
(5/5)
Idézetek:
AZ IHLETŐHÖZ
Csak nekem vannak szavaim rá, Hogy meghallhasd a néma csendet, A szívem melletted felenged S dobogása lesz szavaimmá
Csak az enyim a szó fölött A varázslatos hatalom, És kiejtvén, ha akarom, Máris szívedbe költözött.
Szavaimmal kitöltöm énedet: A legtöbb, amit ember emberért tesz, és hallgatom az éneked
Ott élek Benned. Tebenned lakom, Ott hordozol szívedben, hogyha értesz, s Veled halok meg egy napon.
Hogyan dobogtatta meg a kis poéta szívét gyönyörűséges hölgye szépséges orcájával, szemérmetes-szelíd kis mosolyával? Pillája rezdülése vajon mit indított meg benne? Be jó is volna tudni, s vajon milyenek voltak elragadtatott szerelmeink száztíz kerek esztendő előtt? Hogyan dobogtatja meg a kis poéta szíve imádott kedvesének édes, gyenge szívét, s verse mely dal szerint zeng, hogy végül célba érjen?S ha odaért leírva szépséges, leírhatatlan ívét, ott lehet-e végül őbenne egészen?
Sok-sok csodás, tündökletes, drága hölgyemény… hát van remény?… hát van remény? Talán meg sem fogalmazott, mégis beteljesülni kész, mámoros-édes álom, valóságomnak magva… tán épp amire vágyom… Édes hölgyem, tekints reám… s többé ne hagyj magamra…
…s mi dalok sora kél vég nélkül való szerelmünknek csöndes, szép ünnepére, és lehet-e, hogy gyöngy varázslatuknak soha, de soha már ne legyen vége? Ennyi szépség kis poétánknak kicsiny szívében vajon tényleg megfér-e, …s mi versezet kél végül benne szépségednek örök dicséretére?…
Balló László
****
Balló László versgyűjteménye igazi meglepetés az olvasó számára.
Ezek a lírai önvallomásként is olvasható szerepversek stílusukkal, kimunkált formájukkal, kifinomult beszédmódjukkala múltba fordulnak, de a mindent megkérdőjelező posztmodern világunknak üzennek: idillel és boldogsággal kecsegtetnek, összhangot sugallnak.
Ihletőként egy, a múlt század elejéből származó képeslapgyűjtemény szolgált, melyből megelevenednek művészetének múzsái, a kecses és dekoratív hölgyek, akik ámulatba ejtik a szépségre és bensőséges kapcsolatra áhítozó poétát.
Mielőtt nekiálltam Fodor Ákos köteteinek elolvasásához, már ismertem a Tündérpárbeszéd és Egy Pilinszky-dallam című verseit. Mindkettő a mai napig a kedvenceim között szerepel. E kötet elolvasásával a kedvenc verseim száma igencsak gyarapodott. (Ez a két vers is megtalálható ebben a kötetben.)
Fodor Ákos játékosan ír a szerelemről, versei magávalragadóak, megindítóak, nem lehet nem szeretni őket. Mindenki megtalálhatja az éppen hozzá illő verset, aki még csak keresi a szerelmet, aki úgy érzi megtalálta az igazit, és akinek végül beteljesületlen szerelem maradt. Fodor Ákos költészete mást jelent az élet különböző szakaszaiban, ezért is kell többször elolvasni. És ha egyszer a kezedbe fogod kedves Olvasó, úgy vélem nem bánod meg, sőt szerintem Te is vissza fogsz térni egy-egy verséhez. 💖
Csak ajánlani tudom Fodor Ákos bármelyik kötetét!
Ide már csak annyit szeretnék megjegyezni, hogy a Poetrè Youtube oldalán meghallgathatjátok az Egy Pilinszky-dallam című verset Schoblocher Barbara előadásában.
Mi is az a Poetrè? A Marie Claire oldalon találtam egy nagyon jó cikket ezzel kapcsolatban, így onnan idézek pár sort. "Nem mindennapi portrésorozatot indított útjára Mádai Vivien. Poetré című projektjében ismert embereket mutat be a kedvenc versükön/irodalmi művükön keresztül, olyan szituációban, ami valamiért meghatározó számukra. Bár korábban is voltak már hasonló kezdeményezések, amelyek lényege szintén az volt, hogy ismert emberek szavaltak el YouTube-videókban szívükhöz közel álló irodalmi műveket, a Poetré továbbgondolta ezt a megoldást, és csavart is egyet rajta. Mádai Vivienék sorozatában az irodalmi mű és az azt elszavaló ismert ember mellett magára a képi látványvilágra is kifejezetten nagy hangsúlyt fektetnek."
- Tudsz játszani? - Tudok. - És szeretsz is? - És szeretlek is.
Egy Pilinszky-dallam
Mikor már csaknem elveszek: hiányod megfogalmaz. Két gyengeség beleremeg, kettejük mily hatalmas!
Lehetetlenségünk ragyog! Nincs szem, mely belenézhet. Taglalhatatlan állapot – nem része az egésznek.
Nincs időnk. Nincs történetünk. S mi nincs, az múlhatatlan. Nem ismerünk erényt, se bűnt az Örök Pillanatban.
EGY ÁLOM SZINOPSZISA
szónál szebbet súgsz,
kezdete és vége nincs,
ölelsz, ölellek
LOVE STORY
Addig kerestelek, míg meg nem találtál
AXIÓMA
Szabadság az, ha megválaszthatom: kitől és mitől függjek.
MIKROMÁNC
meglátni és le-
mondani róla egy pil-
lanat műve volt
VALLOMÁS ÉS JAVASLAT
Már fáradt vagyok
megbocsátgatni - kérlek:
inkább ne bánts meg.
EGYÉLŐPONT
Kiemelsz a veszendőség tengeréből
és felmutatsz.
Kiemellek a veszendőség tengeréből
és felmutatlak.
Egymás kezében ragyogunk; szorongunk
és ragyogunk.
Fülszöveg:
A magyar haiku mestereként számon tartott, 2015 februárjában elhunyt Fodor Ákos így írt készülő, válogatott verseket tartalmazó könyvéről, mely végül első posztumusz köteteként jelenhetett meg: „…verseskötetem örök-új témája: a szerelem. Bő fél-évszázad élményeit, tapasztalatait, gyönyörűségeit és kínjait, kudarcait és sikereit »sorolják el« e tárgyú verseim. Tervem szerint mélységesen komoly és csillámló játékosságú művek »társalognak« itt egymással és – reményem szerint – az Olvasóval.
Komoly, ám nem komor, de nem is frivol JÁTÉK – és talán némi tanulság; életünk egyik leghatalmasabb és legtörékenyebb élmény-szférájának sok nézőpontból történő felmutatása és megcsodálása: ez a szándékom a GYÖNGYÖK, GÖRÖNGYÖK gyűjtemény megalkotásával és nyilvánossá tételével.” A tematika – „Szerelem lépte nyomán” – önmagáért beszél; az érzékenyen formált, mívesen csiszolt, pontosságukban is tökélyre vitt szövegek sokféle aspektusból közelítik meg az örök érzésből eredő élmények szféráját, bárki számára megragadható és befogadható módon. A szerző nyíltan vállalja szubjektivitását, ám amit létrehoz, mégsem marad pusztán magánügy, személyes emlék – sorról sorra a felismerés örömével ajándékozza meg olvasóit, akik gyakran mondják verseiről: „Pontosan ezt érzem, csak én nem tudtam volna ilyen jól megfogalmazni!” Fodor Ákos érvényesen és értékálló módon öntötte tömör formába benyomásait, tűnődéseit (helyettünk is) mindazokról az igazán fontos kérdésekről, amelyek a gondolkodó-érző embert foglalkoztatják – létezésről, életről, halálról, kapcsolatokról. És persze: a felkavaróan csodálatos, a felemelő és földre sújtó, a múlékonyságában is HALHATATLAN szerelemről.
Bársony Márton (szerk.) · Nádasdy Ádám (szerk.): A bebábozódás után
Kedves Olvasó!
Már a borítóján láttam, hogy egy különleges poketet sikerült beszereznem novemberben. El is kezdtem olvasni így őszies hangulata is lett a képnek. Remélem nem bánod ha még lesznek őszies és télies hangulatú képek is.
Hála ezeknek a zsebkönyveknek egyre több verset olvasok el évente. A borító maga egyszerűségében nagyszerű. Nagyon tetszik, hogy ilyen letisztult, kis ezüst pillangó van rajta. A belseje szintén megnyert magának. A versek között mintha szitakötő hártyás szárnyait látnám, nagyon tetszik.
A versek fő témája, háttér története még az első koronavírus hullámban íródtak, a lezárások, tudatlanság és kiszámíthatatlanságok kellős közepén.
Nekem tetszett ez a zsebkönyv is, és csak ajánlani tudom, hogy elolvasd.
Kedvenceim : Bozsaky Boglárka: Vedlés Endrész Aliz: Élni Grajzel Dániel: Télibáb György Alida: Világvég Mészáros Tamás Tomesza: Az utolsó ölelés után Mohai Szilvia: A kint és a bent
Értékelésem: ✯✯✯✯✯
(5/5)
Fülszöveg:
A Károli Gáspár Református Egyetem 2020 tavaszán verspályázatot írt ki „Bebábozódás után” címmel. Akkor úgy tűnt, vége a járvány okozta bezártságnak, a „bebábozódásnak”, és mint friss pillangók, szárnyunkat bontva repülhetünk szabadon. A bezártság, a mindennapi rutinból való tartós kiszakítottság akár termékeny talaja is lehet az elmélyülésnek, a számvetésnek. Arra biztattuk a pályázókat, gondolkozzanak el: vajon visszatérnek-e a megszokott hétköznapok? És ha visszatérnek, akarjuk-e, tudjuk-e majd ugyanúgy élni életünket, mint eddig? Mit jelent számunkra a kényszerű leállás és mit jelent az újraindulás? A járványidőszak és a visszatérés dilemmái – gondoltuk – remek alkalmat nyújtanak arra, hogy a változás természetéről valljunk a poézis nyelvén.Írjuk ki magunkból, hogy mit jelent számunkra a szabadulás a báb alakból!
„Vessétek le a régi élet szerint való ó embert (…), öltsétek fel az új embert”– írja Pál apostol az Efezusi levélben (4.22-24.)
Beck Zoltán (szerk.) · Mucsi Zoltán (szerk.) · Vecsei H. Miklós (szerk.): Barátom, aki voltál
Kedves Olvasó!
Nagyon örülök a poket versantológia sorozatának, így még több verset ismerhetek meg. Úgy érzem kevés verssel foglalkozom az olvasmányaim mellett.
Ebben a könyvben ismét nagyon sok olyan költővel és művével találkoztam, akikkel, amikkel az iskolapadban nem igazán volt szerencsém megismerkedni. Ugyanakkor nem csak a kortárs és kevésbé ismert költők művei, hanem a nagyok neveivel és verseivel is találkozhat az olvasó.
Szeretem ezeket az antológiákat, bár nem mindegyik vers fog meg, mégis megismerhetek újabb és újabb műveket. Regények között, ebben a rohanó világban néha jó kicsit más stílusokat, műfajokat is olvasni. Minden évben lehetőséget adnak egy kis változatosságra ezek a poket zsebkönyvek, amiért hálás vagyok nekik.
Értékelésem: ✯✯✯✯✯
(4,5/5)
Fülszöveg:
A POKET zsebkönyvsorozat harmadik versantológiáját tartod a kezedben. Az idei évben Beck Zoltán, Mucsi Zoltán és Vecsei H. Miklós válogatásában jelentetjük meg azokat a kortárs és klasszikus verseket, amelyek szerintük a legnagyobb hatással lehetnek generációinkra, és amelyek ki tudnak rántani minket a mókuskerékszerű mindennapokból, hogy akár csak egy pillanatra föleszméljünk, és rendbe tegyük az élet prioritásait. Az utóbbi, apokaliptikus hónapokban sokunkat elsodort egymás mellől az élet, de mi nagyon szeretnénk hinni, hogy a kényszerű távolság tapasztalata végül elmélyíti majd barátságainkat, kapcsolatainkat és az egymásra figyelést. Ennek a szándéknak afféle jelvényeként választottuk a „Barátom, aki voltál” címet, remélve, hogy ezekkel a bár sokszor magányos versekkel, de mégis újra meg tudjuk majd szorítani egymás kezét.
Kicsit elmaradtam a poket zsebkönyvek beszerzésével, de úgy gondoltam szülinapomra majd a hiányzó darabokat pótlom. Ám, amikor elérkezett a napja, hogy online megrendeljem őket sajnos a Szamárfül már nem volt elérhető. Írtam a Poket email címére, hátha mégis maradt nekik egy darab, amit el is tudnának küldeni. Hamarosan jött is a segítőkész válasz, néhány email váltást követően hét darab poket zsebkönyv meg is érkezett hozzám, köztük pedig ott volt a Szamárfül is. 😍
Nagyon boldog voltam, hogy mégis megkaphattam ezt a könyvet, de még boldogabb lettem miután elolvastam. Kár lett volna lemaradni erről a csoda könyvről. 😊 (Azóta már újra elérhető a Poket oldalán.)
Rohmányi, a "Rímhányó" vicces, rímelő versekkel és hozzájuk illő rajzokkal tarkított könyvét foghattam a kezembe. Az utószónak pedig kimondottan örültem, ahol még többet tudhattam meg az íróról és a könyvének nehéz révbeéréséről.
Gyerekkorom egyik kedvenc mesesorozata volt a Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki, és a Doktor Bubó, így alig vártam, hogy Romhányi József újabb művébe kóstolhassak bele, bár már felnőtfejjel. The Flintstones az eredetileg amerikai sorozat szövegét Romhányi fordította át, pletykák szerint annyira jól sikerült, hogy még az eredetinél is viccesebb lett, mire az amerikaiak visszavásárolták a szöveget. Ezt az érdekes történetet nemrég olvastam, amikor az íróról kerestem cikkeket. 😊
Nem csalódtam ebben a könyvben sem és szerintem mind gyermek, mind felnőtt élvezheti a könyv olvasását. Ezek a zseniális, vicces versek időt állók és kortalanok. "Romhányi a rímhányó" hihetetlen tudásába, zsenialitásába, intelligenciájába ad betekintést ez a könyv. Kevesen ismerik ennyire jól a magyar nyelvet. Mindegyik vers sora rímelt, pörgős és vicces történetek voltak. Bár mindegyik versben megtalálható a humor, mégis sokszor szarkasztikus, gúnyos világszemlélet is megjelent az oldalakon, ami még érdekesebbé tette a történeteket.
Csak ajánlani tudom mindenkinek! 💖
Kedvenceim lettek:
Egy költői vénától jól becsípett bolha önéletrajz-regényét nekem mondta tollba
Körkérdés kutyákhoz: Miért ugatják a teliholdat?
Egy szú végrendelete
Egy kos párbeszéde a visszhanggal
Apróhirdetés-rovatot indítottak férgek és rovarok
Lentebb pedig hoztam két rövid történetet a könyvből, kedvcsinálónak.
Értékelésem: ✯✯✯✯✯
(5/5)
Idézetek:
A papagáj szónoklat
"Egy ritka bátor papagáj kitört a rácsos kalitkából. Kint magához intett néhány cinkét, pintyet, hogy int szabad szellem, szónoklatot tartson a rabtartók ellen. És mert gyakorlott lett régen a beszédben, el is kezdte szépen, a Nagy Igazságot rikoltva szét: - Gyurrrika széép!"
Egy kos párbeszéde a visszhanggal
"Egy kos szerette, ha szembe magasztalják ezért a visszhanggal nyalatta a talpát. - Ki az, aki mindig okos? - Kos! - De sohasem tudálékos? - Kos... - Öltözéke választékos? - Kos... - A gyapja százszázalékos? - Kos... - Kurtán felelsz. Ez szándékos? - Kuss!"
Fülszöveg:
Romhányi József által írt Frédi és Béni vagy Dr. Bubó szövegeit mindenki jól ismeri. Nyelvezete annyira jellegzetes és időtálló, hogy egyes szófordulatai, mondatai beépültek a mindennapi nyelvhasználatunkba, humorunkba. A Szamárfül rövid rímes versei is mint nyelvi giffek villognak a kötetben. Állatmesékbe burkolt emberi történetek ezek, amik egyszerre viccesek, abszurdak és élvezhetőek minden generációnak.